Exemples de traduction
He's pushing the outside of the envelope.
Он толкает наружу оболочку.
He pushes the other one, who falls.
Он толкал другого, а тот падал.
I hate how he pushes this stuff on you.
Ненавижу, когда он толкает тебе эти вещи.
Didn't he push you where he wanted it to go?
Разве не он толкал вас туда, куда сам хотел?
He pushes a tentacle into an opening near the female's mouth and ejaculates.
Он толкает щупальце в отверстие около рта женской особи и эякулирует.
He pushed his way to the front door, and then I called the cops. Yeah, that's the kid.
Он толкал его к входной двери, тогда я вызвал полицию.
You think I like it when he pushes me in the bushes when I'm taking a leak? I don't.
Думаешь, мне нравится, что он толкает меня в кусты, когда я отливаю?
It's how it works, he pushes me, I push you. We find her, Then I get to go home to my husband who I'm pretty sure letting our daughter overdoes on pizza every night I'm out of town.
Он толкает меня, я толкаю вас и я могу пойти домой к своему мужу что, безусловно, позволить своей дочери быть ел слишком много пиццы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test