Traduction de "he did that" à russe
Exemples de traduction
He did so on 3 January.
Он сделал это 3 января.
He did not act out of pity for us, on the contrary.
Но сделано это было не из жалости к нам - совсем наоборот.
He did this by creating a ministry for women's and family affairs.
Он сделал это, создав министерство по делам женщин и семьи.
He did this in order to justify aggression against Iraq.
Он сделал это прежде всего для того, чтобы обосновать агрессию против Ирака.
I believe he did so at the behest of his masters.
Полагаю, что он сделал это по приказу своих хозяев.
He did this without notifying or seeking the consent of CPO Saud Aziz.
Он сделал это без уведомления или согласия начальника полиции Сауда Азиза.
He did so in order to explain to them the activities of the Commission and its future plans.
Он сделал это с тем, чтобы информировать их о деятельности Комиссии и о ее будущих планах.
He did so and the author was able to pay the required sum and go to Denmark.
Он сделал это, и автор смогла заплатить необходимую сумму и уехать в Данию.
He did so not just because he was coming to Geneva to address the World Health Assembly.
И он сделал это не только потому, что он приезжал в Женеву для выступления на Всемирной ассамблее здравоохранения.
When he did that everything...
Когда он сделал это все ...
Can you say he did this out of a sense of justice?
Вы скажете, он сделал это из чувства справедливости. Хорошо.
I bet he did it the day you saw him there, Harry.
Готова поспорить, что он сделал это в тот день, когда ты видел его там, Гарри.
Everybody put up their hand, even Zacharias Smith, though he did it very half-heartedly.
Все подняли руки, даже Захария Смит, хотя и сделал это с видимой неохотой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test