Exemples de traduction
He served Darius well after he captured the city in your name.
Он служил Дарию хорошо, после того как он захватили город под твоим именем.
At Talavera, Your Majesty, he captured an imperial eagle touched by your own hand.
При Талавере, Ваше Величество, он захватил имперского Орла, которого вы касались своей рукой.
He's captured the soul of someone he holds responsible for us being here, and he's gonna do him in!
Он захватил душу кого-то, кого он считает ответственным за нас здесь, и он собирается прикончить его!
The vulture he captured could be wanted on a dozen other worlds for crimes he committed long before he wound up in Fort Rozz.
Стервятник, которого он захватил, быть в розыске в дюжине миров. За преступления, которые он совершил задолго до того, как он попал в Форт Розз.
This duke entered the Romagna with auxiliaries, taking there only French soldiers, and with them he captured Imola and Forli;
Поначалу, когда герцог только вступил в Романью, у него была французская конница, с помощью которой он захватил Имолу и Форли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test