Traduction de "he appointed" à russe
Exemples de traduction
He appointed Mr. Pinto as president of the arbitral tribunal.
Он назначил г-на Пинто председателем арбитража.
He appointed those he thought had the necessary intellectual and moral baggage.
Он назначил тех, кто, по его мнению, имеет необходимые интеллектуальные и моральные качества.
For his appeal, the author says, he appointed Mr. Caballero as counsel.
Для целей подачи апелляционной жалобы, как утверждает автор, он назначил своим адвокатом гна Кабальеро.
He appointed me and Prime Minister Stephen Harper of Canada to co-chair the Commission.
Он назначил меня и премьер-министра Канады Стивена Харпера сопредседателями Комиссии.
He affirms that there is nothing to suggest that he appointed Ms. Zabala to defend him.
Он сообщает, что нет никаких документов, свидетельствующих о том, что он назначил гжу Забалу в качестве своего защитника.
To that end, he appointed the Panel of Eminent Persons on United NationsCivil Society Relations.
С этой целью он назначил Группу видных деятелей по вопросу отношений между Организацией Объединенных Наций и гражданским обществом.
This was exactly the case in Ituri, where he appointed Adele Lotsove in 1999 (see para. 71).
Именно так обстояло дело в Итури, где он назначил Адель Лотсове еще в 1999 году (см. пункт 71).
He appointed Mr. Robert Dillon as Special Humanitarian Envoy for Rwanda and Burundi to carry out the task.
Он назначил г-на Роберта Диллона Специальным посланником по гуманитарным вопросам в Руанде и Бурунди для выполнения этой задачи.
In April 1997, he appointed the Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities.
В апреле 1997 года он назначил Целевую группу по вопросам переориентации деятельности Организации Объединенных Наций в области общественной информации.
So he appointed a special prosecutor.
И он назначил особого обвинителя.
And he appointed a pathologist, a Dr Smith.
И он назначил встречу с патологоанатомом, доктором Смитом.
On the contrary, he appointed me governor of a new territory.
Напротив, он назначил меня губернатором новой территории.
To get his way, he appointed Ludwig Müller as the Reich's bishop.
ƒл€ этого он назначил Ћюдвига ћюллера епископом рейха.
He appointed him as his deputy despite opposition from...
Он назначил его своим вице-премьером, несмотря на разногласия по поводу...
Control is in the hands of one man and those he's appointed. "
Власть в руках одного человека и тех, кого он назначил.
She becomes too powerful,So he appointed two heads.
В ее руках было слишком много власти, поэтому он назначил главными двоих. - Я продаю бумагу.
It is for the pope alone it is for the pope alone or those whom he appoints.
Это может сделать только папа. Это может сделать папа или тот, кого он назначит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test