Exemples de traduction
He advised them to go back to their villages.
Он посоветовал им вернуться в свои деревни.
He advised termination by means of uterine curettage.
Он посоветовал прервать беременность путем маточного кюретажа.
He advised her to do nothing that might make the situation worse.
Он посоветовал ей ничего не предпринимать, чтобы не усугубить ситуацию.
He advised them to reconsider their position and not to announce the taking of power.
Он посоветовал им пересмотреть свою позицию и не объявлять о захвате власти.
He advised the Chairman to also consider publicizing existing information through the establishment of a web site.
Он посоветовал председателю также подумать о распространении имеющейся информации посредством создания вебсайта.
He advised the Libyan representative that it would be useful to provide information on the expenses of Libya House in order to substantiate a request to increase or lift the ceilings.
Он посоветовал представителю Ливии, что было бы полезно представить информацию о расходах в связи с <<Либия хаус>>, с тем чтобы обосновать просьбу о повышении или отмене максимальных уровней.
He advised parties to consult the Ozone Secretariat website, which provided updated information on Panel vacancies, including information on required expertise.
Он посоветовал Сторонам обращаться к веб-сайту секретариата по озону, на котором содержится обновленная информация о вакансиях в Группе и информация о требуемой квалификации.
Referring to discussions that had been held in the context of negotiations of the Code of Conduct, he advised the special procedures to play an active role in ensuring appropriate implementation.
Что касается обсуждений, состоявшихся в контексте согласования Кодекса поведения, он посоветовал мандатариям специальных процедур принимать активное участие в обеспечении его надлежащего осуществления.
He advised execution of the Boy Emperor.
Он посоветовал казнить мальчика-императора.
He advised me to do the same.
Он посоветовал мне то же самое.
He advised me to purchase AltiMed stock.
Он посоветовал мне купить акции Алтимейт.
He's advised you to bring me along.
И он посоветовал вам взять меня в команду.
He advised me to keep a rifle in the office.
Он посоветовал держать в кабинете ружьё.
He advised the owner to specialize in selling vodka only.
Он посоветовал владельцу продавать только водку.
- And he advised you to tell your husband. No, how could he?
И он посоветовал вам рассказать все мужу?
After they held out for three years he advised them to give up.
Они продержались три года, и он посоветовал им сдаться.
He advised caution in the matter of establishing links between the UPR and the work of the various committees.
32. Он советовал бы проявлять осторожность в вопросе установления взаимосвязи между УПО и работой различных комитетов.
I'm saying he's advised you to bring me along, that's all.
Я говорю лишь то, что он советовал вам взять меня в команду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test