Traduction de "having relation" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Not only the main parties are summoned to take part in the hearings, but also other interested persons and institutions having relations to the investigation performed and the witnesses as well.
На слушания в суд вызываются не только основные участники процесса, но и другие заинтересованные лица и учреждения, имеющие отношение к проведенному расследованию, а также свидетели.
The present guidelines should apply to personal data files kept by governmental international organizations, subject to any adjustments required to take account of any differences that might exist between files for internal purposes such as those that concern personnel management and files for external purposes concerning third parties having relations with the organization.
Настоящие руководящие принципы должны применяться к картотекам, содержащим данные личного характера и принадлежащим международным межправительственным организациям, при условии внесения необходимых изменений с учетом тех различий, которые могут существовать между картотеками для внутреннего пользования, такими, которые касаются учета персонала, и картотеками для внешнего использования, касающимися третьих лиц, имеющих отношение к организации.
The resolution provides that working group members should be appointed from the Ministry of Justice, Security and Human Rights; the Ministry of Defence; the Ministry of Foreign Affairs; the Intelligence Department of the Office of the Presidency; other agencies of the national executive branch having related expertise; the legislature; and the Ministry of the Interior; as well as representatives of provincial governments, academia, non-governmental organizations and civil society.
Постановлением предусматривается назначение представителей в Группу от министерства юстиции, безопасности и прав человека, министерства обороны, министерства иностранных дел, управления разведки при президенте страны и других органов национальной исполнительной власти, тем или иным образом имеющих отношение к этим вопросам, представителей законодательной власти, судебной власти, прокуратуры и провинций, а также ученых и представителей неправительственных организаций и гражданского общества.
28. The November 2006 Asia-Africa Forum was marked by a significant event, as China promised to double aid to Africa by 2009 to approximately $1 billion, establish a $5 billion China-Africa Development Fund to encourage Chinese companies to invest in Africa, provide $3 billion in preferential loans and $2 billion in preferential buyer's credits to African countries, and cancel all debt stemming from Chinese interest-free government loans that matured by the end of 2005 for the 31 heavily indebted and least developed countries in Africa that have relations with China.
28. Проведение в ноябре 2006 года Азиатско-африканского форума явилось важным мероприятием, на котором Китай обещал удвоить объем своей помощи Африке к 2009 году приблизительно до 1 млрд. долл. США, создать Китайско-африканский фонд развития в объеме 5 млрд. долл. США для поощрения китайских компаний к инвестициям в Африку, выделить 3 млрд. долл. США в форме преференциальных займов и 2 млрд. долл. США в форме кредитов преференциальным покупателям для стран Африки и списать все долги, связанные с беспроцентными займами правительства Китая, срок погашения которых пришелся на конец 2005 года, для 31 страны среди стран с крупной задолженностью и наименее развитых стран Африки, имеющих отношения с Китаем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test