Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In July 2002, the author requested that the doctor who had treated her in Zaldibar hospital should be required to make a statement. Although she was the only psychiatrist to have treated the author, she had not been called; and the same applied to the primary care physician and the psychologist who monitored her.
В июле 2002 года автор попросила вызвать в качестве свидетеля врача, лечившую ее в клинике Сальдивара, поскольку из всех лечивших ее врачей она единственная не была вызвана в суд, а также ее семейного врача и наблюдавшего ее психолога.
It also takes note of the medical reports that the author has submitted, in particular the reports from psychiatrists who have treated her and diagnosed the existence of chronic post-traumatic stress disorder, the origin of which is alleged to lie in the events surrounding her detention.
Он также принимает к сведению представленные автором медицинские заключения, в частности заключения психиатров, которые лечили ее и диагностировали хроническое посттравматическое стрессовое расстройство, предположительно спровоцированное событиями, сопровождавшими ее задержание.
To certain individuals of high renown. I have treated a number of public figures.
Я лечил ряд общественных деятелей.
I have treated many injured soldiers, Agent Sousa, helped them to overcome their pain.
Я лечил многих раненых солдат, агент Соуза, помогал им преодолеть боль.
Speaking of which, I have a feeling I have treated you before... I'm sorry, I think that's just my imagination.
что я уже лечил вас раньше... я вас с кем-то перепутал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test