Traduction de "have laid" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We have laid the foundation of a social-oriented society.
Мы заложили основы социально ориентированного общества.
These reports have laid an important foundation for the Government's work on the Finnmark Act.
Эти доклады заложили надежную основу для работы правительства над Законом о Финнмарке.
This distinguished poet is considered to have laid the foundations for Persian classical literature.
Этот выдающийся поэт, как считается, заложил основы персидской классической литературы.
They have laid the tangible groundwork for increasing the efficiency and effectiveness of the General Assembly.
Они заложили реальную основу для повышения оперативности и эффективности работы Генеральной Ассамблеи.
The Provisional Institutions have laid the basis for a peaceful and normal life for all of the people of Kosovo.
Временные институты заложили основы для мирной, нормальной жизни для всего населения Косово.
As you stated, Mr. Chairman, we have laid a good foundation for the next session.
Как Вы заявили, гн Председатель, мы заложили хорошую основу для работы на следующей сессии.
These framework agreements have laid the ground for bilateral and multilateral agreements on shared waters.
Эти рамочные соглашения заложили основу для заключения двусторонних и многосторонних соглашений о совместных водных ресурсах.
Working together, with goodwill and mutual trust, we have laid a firm foundation for the future.
Работая совместно, на основе принципов доброй воли и взаимного уважения, мы заложили прочную основу для будущего.
During these 50 years of human rights, we have laid the foundations for the future solidarity of humankind.
За прошедшие 50 лет борьба за права человека мы заложили основы будущей солидарности человечества.
I have laid them easily !
Я их запросто заложила бы!
The Reagan years have laid the frame
В годы Рейгана были заложены основы
We have laid the groundwork for their disruption and disintegration.
Мы заложили основу для их разрушения и распада.
Marie will tell Hank in her own time, and at least we'll have laid the groundwork.
Мари расскажет Хэнку в свое время, а мы, по крайней мере, заложим фундамент.
You could have laid out every single one of those guys.
Tы мог уложить каждого из этих парней!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test