Traduction de "have helped" à russe
Exemples de traduction
Technological advances have helped them considerably over the last decades.
В последние десятилетия им значительно помог научно-технический прогресс.
Upturns in commodity prices since late 2010 have helped commodity exporters.
Рост цен на сырьевые товары с конца 2010 года помог экспортерам сырья.
A number of positive developments at the bilateral level have helped to sustain the momentum in the field of disarmament.
Целый ряд позитивных событий, имевших место на двустороннем уровне, помог сохранить поступательное движение в области разоружения.
These cumulative efforts have helped to bridge disparities in equality and fast track the processes in the period under review.
Весь этот комплекс мер помог сгладить различия в правах мужчин и женщин и ускорить этот процесс в рамках отчетного периода.
These State-supported alternative employment programmes have helped considerably to manage the labour market in recent years.
Такие альтернативные программы занятости, пользующиеся поддержкой государства, в последние годы играют существенную роль, помогая регулировать рынок труда.
Indeed, Mr. Annan's great diplomatic skills have helped to shape the United Nations we have today.
И гн Аннан благодаря своего огромному дипломатическому искусству помог формированию той Организации Объединенных Наций, которую мы сегодня имеем.
The Government and the people of Sri Lanka thank once again all those who have helped us and continue to help us in our recovery programme.
Правительство и народ Шри-Ланки еще раз благодарят всех тех, кто помог нам и продолжает помогать в осуществлении нашей программы по восстановлению.
The report on the pilot project at ECLAC, which would have helped the Committee to understand in practical terms the impact of the delegation of authority to programme managers, was not available.
Доклад об экспериментальном проекте в ЭКЛАК, который помог бы Комитету в практическом плане понять последствия передачи полномочий руководителям программ, не был представлен.
The doorman would have helped.
Швейцар бы помог.
- Merlin would have helped.
-Мерлин вам бы помог.
I would have helped you.
Я бы помог тебе.
Could anybody have helped him?
Кто-нибудь, помогите ему.
“If I had, the sword would not have helped him break out,” replied Griphook.
— Если бы я это сделал, ему бы и меч не помог выйти оттуда, — ответил Крюкохват.
“I do not believe a single person inside this castle would have helped Black enter it,” said Dumbledore, and his tone made it so clear that the subject was closed that Snape didn’t reply. “I must go down to the Dementors,” said Dumbledore.
— Я не верю, что кто-нибудь в замке помог бы Блэку войти, — оборвал Снегга Дамблдор не допускающим возражения тоном. — Пойду к дементорам, сообщу им о результатах поисков.
They have helped place development into centre stage.
Они помогли вывести вопросы развития на передний план.
Injections of additional funding have helped to reduce the latter.
Дополнительные ассигнования помогли сократить масштабы этой проблемы.
These efforts have helped reduce suspicions and fears in the country.
Эти усилия помогли уменьшить недоверие и опасения в стране.
None of them seems to have helped improve the situation.
Похоже, однако, что ни одно из них не помогло и ситуация не улучшилась.
The visits have helped to uncover the facts and reassure the inhabitants.
Эти поездки помогли установить факты и успокоить жителей.
NGOs have helped give life to the idea of an international community.
НПО помогли вдохнуть жизнь в идею формирования международного сообщества.
All of these activities have helped improve the quality of the family and its members.
Все это помогло повысить уровень семейных отношений и ее членов.
42. The CCCs have helped to achieve progress in child protection.
42. ООД помогли достичь прогресса в сфере защиты детей.
We have helped bring back the vitality of youth to former child soldiers.
Мы помогли вернуть радость жизни бывшим детям-солдатам.
Such recommendations and findings have helped prioritizing the work on GHG inventories.
Эти рекомендации и выводы помогли определить порядок приоритетов в работе над кадастрами ПГ.
Totally would have helped.
Точно помогли бы.
The Thals have helped us.
Талы помогли нам.
Or did you have help?
Или Вам помогли.
I will never accept one single copeck from you, but you have helped my mother, and I am bound to be grateful to you for that, however weak it may seem.
Я от вас никогда не возьму ни копейки, но вы помогли моей матери, и за это я обязан быть вам благодарен, хотя и чрез слабость.
They've sent us a gift—stillsuits of their own manufacture . maps of certain desert areas surrounding strongpoints the Harkonnens left behind—" He glanced down at the table. "Their intelligence reports have proved completely reliable and have helped us considerably in our dealings with the Judge of the Change.
Они прислали нам дары – дистикомбы их собственного производства… карты нескольких областей пустыни, окружающих бывшие опорные пункты Харконненов… – Хават опустил голову. – Доклады их разведки оказались абсолютно достоверными и значительно помогли нам в переговорах с Арбитром Смены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test