Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
But this rule has always been there, and has not prevented the CD from working in the past.
Но ведь это правило было тут всегда, и это не мешало КР работать в прошлом.
Your daughter is beautiful, yes,but this girl-- this girl has it.
Ваша дочь прекрасна, да, но эта девушка... У этой девушки есть "это".
But I am the only guy in the whole city that has it.
Не буду вдаваться. Но у меня одного во всём городе есть эта хрень.
19. In the authors' opinion, however, a painter who repaints a building indeed has the building at his disposal, and a road-paving enterprise has at its disposal the location where the road is being paved.
19. Однако, по мнению авторов, маляр, перекрашивающий здание, действительно имеет это здание в своем распоряжении, а предприятие, производящее дорожные работы, имеет в своем распоряжении участок, на котором такие работы производятся.
It has evolved since the early 1990s and gradually more attention is being given to the implications that this strategy has for a range of policy issues, from transport and infrastructure development through budgetary policy to enterprise development.
За период с начала 1990-х годов она претерпела определенные изменения, и постепенно больше внимания стало уделяться тем последствиям, которые имеет эта стратегия для различных стратегических аспектов, включая развитие транспорта и инфраструктуры, бюджетную политику и развитие предприятий.
16. The subcommittee discussed paragraphs 4.5 and 4.6 of the OECD commentary, which indicate that a painter who repaints a building has the building at his disposal and a road-paving enterprise has at its disposal the location where the road is being paved.
16. Подкомитет обсудил пункты 4.5 и 4.6 комментария ОЭСР, где говорится, что маляр, перекрашивающий здание, имеет это здание в своем распоряжении, а предприятие, производящее дорожные работы, имеет в своем распоряжении участок, на котором эти работы производятся.
18. The position expressed in paragraphs 4.5 and 4.6 of the OECD Commentary (a painter who repaints a building has the building at his disposal, and a road-paving enterprise has at its disposal the location where the road is being paved) is accepted by OECD, except for Germany, which made an observation in 2005 and does not accept a place of business at the disposal of the enterprise in this case.
18. Позиция, выраженная в пунктах 4.5 и 4.6 Комментария ОЭСР (маляр, перекрашивающий здание, имеет это здание в своем распоряжении; и предприятие, производящее дорожные работы, имеет в своем распоряжении участок, на котором эти работы производятся), признается странами ОЭСР, за исключением Германии, которая сформулировала свое замечание в 2005 году и не признает в данном случае место ведения работ, находящееся в распоряжении предприятия.
2% of the population actually has it in some capacity.
У 2% населения имеется эта болезнь в том или ином проявлении.
In the court documents, it has it down as you assaulting him, which er... implies that you started it.
В судебных документах, он имеет это как нападение на него, который э... предполагает, что ты сам начал.
The Organization has no capital base; it has effectively no reserves.
Организация не имеет основы в виде капитала и фактически не имеет резервов.
has invalid personal identification or entry documents, or has no entry documents;
5. имеет недействительное удостоверение личности или документы на въезд или не имеет документов на въезд;
Since Ukraine has no diplomatic mission in the Sudan and the Sudan has no embassy in Ukraine, paragraph 3 (a) of resolution 1054 (1996) has no bearing on the subject.
Поскольку Украина не имеет дипломатического представительства в Судане, а Судан не имеет посольства в Украине, пункт 3a резолюции 1054 (1996) не имеет отношения к делу.
Nearly one-third of the world has no access to electricity, and another third has only poor access.
Почти треть населения мира не имеет доступа к электричеству, а еще треть -- имеет недостаточный доступ.
Can there be an appearance of that which has no form?
Может ли мерещиться в образе то, что не имеет образа?
If I may so express it, he has a right to be proud.
Он, если можно так сказать, имеет право быть гордым.
What precisely has a special influence on him now?
Что именно теперь имеет на него особенное влияние?
"He has the right--the right--"-murmured Burdovsky.
– Он имеет право, право!.. – бормотал Бурдовский, впрочем тоже совсем как потерянный.
"Every man has the right to his own judgments," she said.
– Всякий имеет право на собственные суждения, – сказала она.
He's innocent and susceptible to everything. He has heart;
Невинен и ко всему восприимчив. Сердце имеет;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test