Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
UNICEF has accepted two of the recommendations.
ЮНИСЕФ принял две рекомендации из содержащихся в докладе.
The opposition side has accepted this compromise proposal.
Оппозиция приняла это компромиссное предложение.
The secretariat has accepted an invitation to participate in the project steering committee.
Секретариат принял предложение принять участие в работе руководящего комитета по проекту.
The Government of Argentina has accepted all those recommendations.
Правительство Аргентины приняло все эти рекомендации.
UNDP has accepted the recommendation and is in the process of implementing it.
ПРООН приняла эту рекомендацию и в настоящее время выполняет ее.
2. Vanuatu is pleased to report that out of these Recommendations, it has accepted 95 and noted 14.
2. Вануату радо сообщить, что оно принимает 95 из этих рекомендаций и принимает к сведению 14.
(a) The host Party, if the host Party has accepted the obligation to address a net reversal of storage in such a situation in its letter of approval;
a) принимающей Стороной, если принимающая Сторона в своем письме об утверждении взяла на себя обязательство решать проблемы, связанные с чистой потерей при хранении, в подобной ситуации;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test