Traduction de "hanukkah" à russe
Hanukkah
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We have just observed Hanukkah and Eid-el-Fitr and meet on the cusp of Christmas.
Мы только что отметили Хануку и Ид-аль-Фитра, и совсем немного времени осталось до Рождества.
Tonight in Israel, as I speak, the people of Israel are lighting the first candle in the festival of Hanukkah, the festival of lights.
Сегодня, как раз когда я выступаю, жители Израиля зажигают первую свечу, приуроченную к празднику Хануки -- празднику света.
Every year, an increasing number of Moslems mark Kurban Khait and Ramadan, of Christians Easter and Christmas, and of Jews Purim and Hanukkah.
Так, из года в год широко празднуются Курбан-хаит и Рамадан-хаит - у мусульман, Пасха и Рождество - у христиан, Пейсах, Пурим и Ханука - у иудеев.
Muslims mark Kurban Khait and Ramadan, Christians Easter and Christmas, and Jews Purim and Hanukkah increasingly widely with every passing year.
Так, из года в год все более масштабно празднуются Курбан-хаит и Рамадан-хаит - у мусульман, Пасха и Рождество - у христиан, Пейсах, Пурим и Ханука - у иудеев.
In particular, the parishioners of the St Paraskevi church, under the leadership of the curate, priest Anatoly Chibrik, destroyed a Hanukkah menorah, a Jewish symbol duly prepared on 11 December 2009 on the occasion the Jewish holiday of Hanukkah.
Кишинэу, в результате которых прихожанами церкви "Преподобной Параскевы" под руководством викария, священника Чибрик Анатолия, был разрушен еврейский символ − Ханукальная менора, санкционированно установленный 11 декабря 2009 года по случаю еврейского праздника "Ханука".
Thus, with every year, more and more Muslims celebrate Eid al-Adha and Eid al-Fitr, Christians Easter and Christmas, and Jews Passover, Purim and Hanukkah.
Так, из года в год все более масштабно празднуются Курбан-хайит и Рамазан-хайит у мусульман, Пасха и Рождество у христиан, Пейсах, Пурим и Ханука у иудеев.
251. On 1 December 1994, the Jerusalem Magistrate's Court ruled that 10 Jews who had tried to force their way onto the Temple Mount on 29 December in order to pray were not to come within three metres of the area for the remainder of Hanukkah, or during the upcoming Purim or Easter holidays. (Jerusalem Post, 1 and 2 December 1994; Ha'aretz, 2 December 1994)
251. 1 декабря 1994 года магистратский суд Иерусалима вынес постановление, по которому 10 евреям, предпринявшим 29 декабря попытку с помощью силы подняться на Храмовую гору, чтобы вознести там молитву, запрещено приближаться к этому району на расстояние ближе 3 метров до конца Хануки или в предстоящие праздники Пурим и Пасху. ("Джерузалем пост", 1 и 2 декабря 1994 года; "Гаарец", 2 декабря 1994 года)
Oh, Hanukkah, oh, Hanukkah, come light the menorah
О, ханука, о, ханука, приди, зажги менору
Merry Hanukkah, dude.
Счастливой Хануки, чувак.
Hanukkah, miracles. Sit.
Ханука, чудеса, садитесь.
Or Happy Hanukkah.
Или Счастливой Хануки
"Hanukkah?" I say.
"Хануки?"- я спрашиваю.
Happy Hanukkah, Marv!
С Ханукой, Марв.
Happy Hanukkah, Tiffany.
Счастливой Хануки, Тиффани.
Happy Hanukkah, Monica
Счастливой Хануки, Моника
And happy Hanukkah!
И счастливой Хануки!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test