Exemples de traduction
Most wars of aggression end with the withdrawal of the aggressor, with a cease-fire, with a document, or with a hand-shake before the cameras.
Большая часть агрессивных войн заканчивается с уходом агрессора, прекращением огня, подписанием документов или же с рукопожатием перед фотокамерами.
We're work-shopping new hand shakes.
Мы разрабатываем новые рукопожатия.
The galas, the hand-shaking... it wasn't my thing.
Приемы, рукопожатия... не моё.
Why don't they just ban hand-shaking?
А почему они просто не запретят рукопожатия?
All that hand-shaking and back-slapping.
Все эти рукопожатия и похлопывания по плечу.
It doesn't spread with skin contact or hand shake.
Не передается через кожу или рукопожатие.
REALLY NOT MUCH IN A HAND-SHAKING MOOD RIGHT NOW.
Эмиль Роттмайер. У меня нет настроения для рукопожатий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test