Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
As guarantor, the cardinal was at risk for a considerable sum.
Выступая гарантом, кардинал рисковал значительной суммой.
Let's say we convince Rohan to act as guarantor for the necklace.
Допустим, мы уговорим кардинала выступить гарантом.
Your compensatory projection of menace is a guarantor of its lack.
Ваша компенсаторная проекция угрозы есть гарантия её отсутствия.
When Cardinal Rohan realizes this he'll no longer stand as guarantor.
Когда кардинал об этом узнает, он откажется быть гарантом.
nom
The guarantors' e-mail did not contain a handwritten signature.
Электронное письмо поручителей не было заверено подписью.
The claimant seeks compensation for the amounts it repaid to the guarantor.
Заявитель испрашивает компенсацию денежных средств, выплаченных им поручителю.
the guarantor is never liable beyond the extent of the secured debt;
- долг гаранта/поручителя не может быть больше размера долга по основному обязательству;
(7) Obliging their children to be their guarantors or that of others.
7. Обязывать своих детей выступать поручителями в отношении них или третьих лиц.
The requirement for collateral and guarantors prejudices women more than men.
Необходимость в залоге и поручителях ущемляет права женщин, больше чем мужчин.
A notice was also necessary for other interested parties such as guarantors.
Уведомление необходимо также другим заинтересованным сторонам, таким как поручители.
The claimant alleges that, as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it defaulted on the loan, the guarantor was called upon by the bank to repay the loan, and the claimant had to repay the guarantor.
Заявитель утверждает, что в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта он был не в состоянии погасить банковскую ссуду, банк обратился к поручителю с требованием возвратить деньги и заявитель был вынужден отдать долг поручителю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test