Traduction de "groups selected" à russe
Groups selected
Exemples de traduction
группы, выбранные
It is proposed, for example, that the expert group selected to scope the global assessment include the co-chairs of each regional assessment.
Например, предлагается, чтобы в состав экспертной группы, выбранной для проведения аналитического исследования глобальной оценки, входили сопредседатели каждой региональной оценки.
She also hoped that the Committee would continue to allow the Secretariat, in the event of cancellations, to make substitutions in the group selected for inclusion in the delegation to the Seminar.
Она также надеется, что Комитет, как и прежде, разрешит Секретариату производить замены -- в случае отказа от той или иной кандидатуры -- в группе, выбранной для включения в состав делегации, направляемой на семинар.
108. To present visible cases of the problem and its impact on the Ivorian economy, the Group selected some of the country’s most traditional agricultural exports: cocoa, cashew nuts and cotton.
108. Чтобы наглядно представить примеры проявления этой проблемы и ее последствия для экономики Кот-д'Ивуара, Группа выбрала товары, традиционно экспортируемые этой страной: какао, орехи кешью и хлопок.
9. The Working Group selected the alternative version proposed by the ECE secretariat in a simplified form (see annex), in view of the fact that procedures for issuing special authorizations would be set out in detail in annex 2.
9. Рабочая группа выбрала вариант, предложенный секретариатом ЕЭК ООН, упростив его (см. приложение) с учетом того, что процедуры выдачи специальных разрешений будут подробно изложены в приложении 2.
111. With regard to knee shearing limits, the informal group selected a limit of 6 mm, based on the analysis of PMHS by EEVC WG17 and WG10 that showed that a 6 mm shear displacement corresponds to a 4 kN shear force.
111. Что касается предельных значений сдвига колена, то неофициальная группа выбрала предельную величину на уровне 6 мм на основе анализа результатов аутопсии, проведенного ЕКПБТ/РГ17 и РГ10, который показал, что 6миллиметровый сдвиг соответствует силе сдвига, равной 4 кН.
13. Decides that representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, civil society organizations and the private sector, one from each grouping, selected during the informal interactive hearing, may also be included in the list of speakers for the plenary meetings of the high-level meeting, in consultation with the President of the General Assembly;
13. постановляет, что представители неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, организаций гражданского общества и частного сектора -- по одному от каждой группы, -- выбранные на неофициальных интерактивных слушаниях, могут также -- в консультации с Председателем Генеральной Ассамблеи -- включаться в список ораторов для пленарных заседаний совещания высокого уровня;
3. Representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, civil society organizations and the private sector, one from each grouping, selected during the informal interactive hearings, may also be included in the list of speakers for the plenary meetings of the High-level Plenary Meeting, in consultation with the President of the General Assembly.
3. Представители неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, организаций гражданского общества и частного сектора -- по одному от каждой группы, -- выбранные на неофициальных слушаниях в интерактивном формате, могут также быть включены в список ораторов для пленарных заседаний пленарного заседания высокого уровня в консультации с Председателем Генеральной Ассамблеи.
3. Representatives of non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, civil society organizations, major groups and the private sector, one from each grouping, selected through a transparent and inclusive process during the informal interactive hearings, may also be included in the list of speakers for the plenary meetings of the summit, in consultation with the President of the General Assembly.
3. В список ораторов для выступления на пленарных заседаниях саммита могут быть также включены, в консультации с Председателем Генеральной Ассамблеи, представители неправительственных организаций, имеющих консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, организаций гражданского общества, основных групп и частного сектора -- по одному от каждой группы, -- выбранные с использованием транспарентных и всеохватных процедур в ходе неофициальных слушаний в интерактивном формате.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test