Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
16. At the same (parallel) meeting, presentations were made by Fernando Escalona (Argentina) and Janil Greenaway (Antigua and Barbuda).
16. На том же (параллельном) заседании с сообщениями выступили Фернандо Эскалона (Аргентина) и Джэнил Гринуэй (Антигуа и Барбуда).
8. Ms. Greenaway (Antigua and Barbuda), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the international community should scale up and coalesce efforts aimed at eradicating poverty.
8. Г-жа Гринуэй (Антигуа и Барбуда), выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит о необходимости наращивания и объединения усилий международного сообщества, направленных на ликвидацию нищеты.
27. Ms. Greenaway (Antigua and Barbuda), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the issue of climate change should be viewed from the perspective of sustainable development, particularly the three priorities of economic and social development and poverty eradication.
27. Г-жа Гринуэй (Антигуа и Барбуда), выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что проблема изменения климата должна рассматриваться под углом обеспечения устойчивого развития, прежде всего реализации трех приоритетных задач экономического и социального развития и искоренения нищеты.
1. Ms. Greenaway (Antigua and Barbuda) introduced draft resolution A/C.2/63/L.43 on behalf of the Group of 77 and China, noting that 2008 marked the thirtieth anniversary of the adoption of the Buenos Aires Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Cooperation among Developing Countries.
1. Г-жа Гринуэй (Антигуа и Барбуда) вносит на рассмотрение проект резолюции A/C.2/63/L.43 от имени Группы 77 и Китая, подчеркивая при этом, что в 2008 году отмечается тридцатая годовщина принятия Буэнос-Айресского плана действий по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странами.
85. Ms. Greenaway (Antigua and Barbuda), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that, although the Committee had stressed the importance of adequate and predictable funding for the United Nations system and for operational activities in general during previous sessions, there had been no significant improvement and the situation was now compounded by the negative economic outlook.
85. Г-жа Гринуэй (Антигуа и Барбуда), выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что, хотя Комитет подчеркивал важное значение адекватного и предсказуемого финансирования системы Организации Объединенных Наций и оперативной деятельности в целом в течение предыдущих сессий, существенного улучшения не произошло, а в настоящее время положение осложняется неблагоприятными экономическими перспективами.
You rubber-stamped the unjustified shooting, by Agent Rossi, of the man who killed Jason Gideon, giving him a pass for the same crime you expelled Agent Greenaway for 10 years ago.
Вы спустили агенту Росси необоснованную стрельбу в человека, который убил Джейсона Гидеона, попустительствуя ему в том же самом преступлении, за которое вы выгнали агента Гринуэй 10 лет назад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test