Traduction de "grateness" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Although his country was deeply grateful for the work done by United Nations staff, it simply could not justify historically high compensation levels that were now significantly out of step with the average United States civil servant's salary.
Хотя страна выступающего глубоко признательна сотрудникам Организации Объединенных Наций за их работу, она просто не может признать обоснованными рекордно высокие размеры вознаграждения, которые теперь существенно разняться с величиной среднего оклада государственного служащего в Соединенных Штатах.
8. Mr. ACUÑA (Costa Rica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said he was grateful to the Secretary-General for his comprehensive reports and to the Chief of the International Economic Relations Branch of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis for his introductory statement, and welcomed the report on the debt situation (A/51/294), which underlined the need to provide a one-off arrangement that would reduce debt by the critical mass necessary for restoring the developing countries' debt-servicing capacity, strengthen investor confidence and induce positive financial flows.
8. Г-н АКУНЬЯ (Коста-Рика), выступая от имени Группы 77 и Китая, выражает признательность Генеральному секретарю за представление своих исчерпывающих докладов и начальнику Сектора международных экономических отношений Департамента по экономической и социальной информации и анализу политики за его вступительное заявление и с удовлетворением отмечает доклад о положении в области задолженности (A/51/294), в котором подчеркивается необходимость достижения окончательной договоренности, по которой задолженность была бы сокращена на ту критическую величину, которая необходима для восстановления возможностей развивающихся стран обслуживать свою задолженность, повышения доверия со стороны инвесторов и содействия притоку финансовых средств.
We are grateful to Qatar for launching the HOPEFOR initiative last year.
Мы признательны Катару за инициативу <<Силы надежды>>, с которой он выступил в прошлом году.
In that connection, my delegation is grateful to the countries and organizations that have headed such forces.
В этой связи моя делегация выражает признательность странам и организациям, возглавившим эти силы.
Of course, we are grateful for everything UNMIK and the Kosovo Force (KFOR) have done.
Разумеется, мы признательны за все то, что делают МООНК и Силы для Косово (СДК).
The Commission is particularly grateful to the Lebanese security forces for their outstanding support in this respect.
Комиссия выражает особую признательность Ливанским силам безопасности за их самоотверженную поддержку в этой связи.
The Commission is grateful to the Lebanese army and to the Internal Security Forces for their unfailing support.
Комиссия выражает признательность ливанской армии и силам государственной безопасности за их неизменную поддержку.
She would be grateful for additional information about the current situation within the Armed Forces.
Она была бы признательна за предоставление дополнительной информации о положении в вооруженных силах в настоящее время.
The CTC would be grateful to receive an outline of this bill and an indication of when it will become law.
Комитет был бы признателен Джамахирии, если бы она обрисовала в общих чертах этот законопроект и сообщила дату его вступления в силу.
Can I tell you how grateful I am to you for giving me the strength and the courage to stop hiding.
Как я благодарна за силы, и смелость перестать прятаться, которые ты мне дала.
I try my best to put my grateful feelings into words, and express them to my wife in front of Juri.
Я изо всех сил стараюсь вложить мое чувство благодарности в слова, и высказать их моей жене в присутствии Дзюри.
What a stroke was this for poor Jane! who would willingly have gone through the world without believing that so much wickedness existed in the whole race of mankind, as was here collected in one individual. Nor was Darcy’s vindication, though grateful to her feelings, capable of consoling her for such discovery. Most earnestly did she labour to prove the probability of error, and seek to clear the one without involving the other.
Легко представить, как это разоблачение расстроило бедную Джейн, которая была готова пройти свой земной путь, убежденная, что всему человечеству свойственно меньше пороков, чем оказалось заключено в одном его представителе. Даже столь приятная ее сердцу возможность оправдать Дарси была не в силах ее утешить. И она со всей горячностью постаралась убедить сестру в существовании какого-то неизвестного обстоятельства, которое оправдывало бы одного человека и не бросало тень на другого.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test