Traduction de "grants them" à russe
Exemples de traduction
The accession by States to treaties on the non-proliferation of weapons of mass destruction grants them the right to import all equipment and goods necessary for their development.
Присоединение государств к договорам о нераспространении оружия массового уничтожения дает им право импортировать все виды оборудования, которое необходимо им для обеспечения их развития.
True to its ancestral customs which considered the stranger as sacred, Burkina Faso welcomed foreigners to its territory and granted them the same rights as nationals, along with the possibility of obtaining its nationality and working in the civil service.
Будучи верной практике своих предков, которые считали иностранцев святыми, Буркина-Фасо предоставляет иностранцам, которыми являются желанными гостями на ее территории, те же самые права, что и своим гражданам, и дает им возможность получать гражданство страны и работать государственными служащими.
The apportionment must be based, first of all, on the principle of the sovereign equality of all Member States (Art. 2, para. 1, of the Charter); that principle not only imposed on all States an obligation to pay their assessments, but also granted them the right to have that assessment established according to a single method based on capacity to pay, not according to different methodologies as had been the case recently.
В этой связи следует руководствоваться в первую очередь принципом суверенного равенства всех государств-членов (подпункт 1 статьи 2 Устава), который не только возлагает на них обязанность уплачивать свою долю, но и дает им также право рассчитывать эту долю по единому методу, основанному на принципе платежеспособности, а не различными методами, как это происходит на протяжении определенного времени.
The State supports such associations' activities and grants them tax and other concessions.
Государство оказывает поддержку их деятельности, предоставляет им налоговые и иные льготы.
- Encouraging child mothers and pregnant girls to return to school and granting them significant social assistance;
- содействовать возвращению в школу юных матерей и беременных девочек и предоставлять им соответствующую социальную помощь;
Now that the situation in Ethiopia was relatively stable, Yemen saw no further need to grant them asylum.
Поскольку положение в Эфиопии стало довольно стабильным, Йемен не считает необходимым предоставлять им убежище.
Hence, the special regime grants them an appropriate period in which to decide on the advisability of lodging a complaint.
Таким образом, этот специальный режим предоставляет им надлежащее время для того, чтобы они могли принять решение о подаче жалобы.
As a result, the ILO cannot require of France that it act as host to its staff members and grant them a legal regime analogous to that granted by Switzerland.
В результате этого МОТ не может требовать от Франции того, чтобы она выступала в качестве страны, принимающей ее сотрудников, и предоставляла им правовой режим, аналогичный режиму, предоставляемому Швейцарией.
And in exchange, we grant them certain privileges.
И в обмен мы предоставляем им определенные привелегии.
They paid so much dearer for the bills which their bankers granted them upon those countries.
Им приходится соответственно дороже платить за векселя, предоставляемые им банкирами на эти страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test