Exemples de traduction
During the reporting period, Messengers of Peace Michael Douglas and Jane Goodall made a number of contributions on disarmament-related issues.
В течение отчетного периода посланники мира Майкл Дуглас и Джейн Гудолл внесли свой вклад в работу по ряду вопросов, касающихся разоружения.
Following an address by the Secretary-General, the Messengers of Peace and celebrity advocates Jane Goodall, Monique Coleman and Chernor Bah spoke.
После выступления Генерального секретаря заявления сделали такие посланники мира и активисты из числа известных людей, как Джейн Гудолл, Моника Коулман и Чернор Бах.
67. Messengers of Peace Wangari Maathai and Jane Goodall contributed to an online campaign of UNEP promoting tree-planting activities in support of the International Year of Forests.
67. Посланники мира Вангари Маатаи и Джейн Гудолл помогли провести онлайновую кампанию ЮНЕП по пропаганде посадки деревьев в знак поддержки Международного года лесов.
United Nations Messengers of Peace, Mr. Muhammad Ali, Ms. Jane Goodall and Ms. Anna Cataldi will also join the Secretary-General for the ceremony.
Кроме них в церемонии также будут участвовать посланники мира Организации Объединенных Наций г-н Мухаммед Али, г-жа Джейн Гудолл и г-жа Анна Катальди.
The students interacted with Messengers of Peace and celebrity advocates Monique Coleman, Michael Douglas, Jane Goodall, Aishwarya Rai Bachchan, Forest Whitaker and Elie Wiesel.
Учащиеся общались с посланниками мира и другими активистами из числа знаменитостей, такими как Моника Коулман, Майкл Дуглас, Джейн Гудолл, Айшвария Рай Баччан, Форест Уайтэкер и Эли Визель.
The Secretary-General, the President of the General Assembly and the High Representative for Disarmament Affairs addressed the event, in which the United Nations Messenger of Peace Jane Goodall also participated.
С посланиями к участникам мероприятия обратились Генеральный секретарь, Председатель Генеральной Ассамблеи и Высокий представитель по вопросам разоружения; в нем также приняла участие посланник мира Организации Объединенных Наций Джейн Гудолл.
Five of the Messengers (Vijay Amritraj, Michael Douglas, Jane Goodall, Elie Wiesel and Anna Cataldi) were featured in public service announcements to promote the Millennium Development Goals.
Пять посланников мира (Виджей Амритрадж, Майкл Дуглас, Джейн Гудолл, Эли Визель и Анна Катальди) приняли участие в рекламно-информационных программах, посвященных целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия.
United Nations Messengers of Peace Michael Douglas, Jane Goodall, Midori Goto and Elie Wiesel took part in activities for the International Day of Peace at Headquarters, including the student conference.
Посланники мира Организации Объединенных Наций Майкл Дуглас, Джейн Гудолл, Мидори Гото и Эли Визель приняли участие в мероприятиях по случаю Международного дня мира в Центральных учреждениях, в том числе в конференции учащихся.
68. Ms. Goodall participated in the observance of the 2009 International Day of Peace at United Nations Headquarters, attending the traditional Peace Bell ceremony and taking part in the student observance on disarmament.
68. Гжа Гудолл участвовала в мероприятиях 2009 года по случаю празднования Международного дня мира в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций; в этой связи она присутствовала на традиционной церемонии у Колокола мира, а также приняла участие в студенческом мероприятии, посвященном теме разоружения.
I kind of feel like Jane Goodall studying the chimps.
Чувствую себя Джейн Гудолл, которая изучала шимпанзе.
We worked with Priscilla together at the Jane Goodall Institute.
Мы работали вместе с Присциллой в институте Джейн Гудолл.
Jane Goodall has gone on record saying that she's open to the possibility.
Джеин Гудолл сказала на записи, что она этого не отрицает.
My goodness, I feel like Jane Goodall watching a primate mating ritual.
Боже мой, чувствую себя Джейн Гудолл, наблюдающей за брачными играми приматов.
The list of signers includes famed primatologist Dr. Jane Goodall, biologist E.O. Wilson, and oceanographer Dr. Sylvia Earle, a National Geographic Explorer-in-Residence.
Среди подписавших этот документ известный специалист-приматолог д-р Джейн Гудол, биолог Э.О. Уилсон и ученый-резидент Национального географического общества океанограф д-р Сильвия Эрл.
(d) Together with Jane Goodall, addressed the United States House of Representatives bipartisan task force on non-proliferation on the subject of the limits of unilateralism (Washington, D.C. October 2003);
d) вместе с Джейн Гудол он выступил перед членами двухпартийной целевой группы по вопросам нераспространения палаты представителей Соединенных Штатов Америки по теме, касающейся пределов одностороннего подхода (Вашингтон, округ Колумбия, октябрь 2003 года);
33. On the occasion of her appointment as Messenger of Peace in April 2002, Jane Goodall, the renowned primatologist and environmentalist, seized the opportunity to stress the negative environmental impact of the doctrine of nuclear deterrence and nuclear weapons testing.
33. В апреле 2002 года Посланником мира была назначена известный специалист -- приматолог и эколог Джейн Гудол, которая в выступлении на церемонии своего назначения обратила особое внимание на негативные экологические последствия доктрины ядерного сдерживания и испытаний ядерного оружия.
Jane Goodall didn't have to be a chimp to write about them.
Джейн Гудол не нужно было быть шимпанзе, чтобы о них писать.
In 2003, five Messengers of Peace -- Mohammad Ali, Anna Cataldi, Michael Douglas, Jane Goodall and Elie Wiesel -- participated in a videoconference for students organized by the Department in observance of the International Day of Peace.
В 2003 году пять Посланников мира -- Мухамед Али, Анна Каталди, Майкл Дуглас, Джейн Гудалл и Эли Визель -- участвовали в видеоконференции для учащихся, организованной Департаментом по случаю Международного дня мира.
External partners: UNESCO, World Heritage Convention, CBD, CITES, CMS, UNFIP, non-governmental organization partners (African Wildlife Foundation, Ape Alliance, Born Free Foundation, Bristol Zoo Gardens, Bushmeat Crisis Task Force, Conservation International, Dian Fossey Gorilla Fund, Fauna and Flora International, Institute for Tropical Forest Conservation, International Gorilla Conservation Programme, International Fund for Animal Welfare, Jane Goodall Institute, the Orang-Utan Foundation, Pan-African Sanctuaries Alliance ,Wildlife Conservation Society, Wild Chimpanzee Foundation, WWF.
Внешние партнеры: ЮНЕСКО, Конвенция о всемирном наследии, КБР, СИТЕС, КМВ, ЮНФИП, партнерские неправительственные организации (Африканский фонд дикой природы, Альянс за сохранение приматов, фонд "Рожденные свободными", Бристольские зоологические парки, Целевая группа по преодолению кризиса, связанного с чрезмерной добычей мяса диких животных, Международный союз охраны природы, Фонд охраны горилл Дианы Фосси, международная организация "Фауна и флора", Институт сохранения тропических лесов, Международная программа по сохранению горилл, Международный фонд охраны животных, Институт Джейн Гудалл, Фонд охраны орангутангов, Панафриканский союз заповедников, Общество охраны природы, Фонд охраны диких шимпанзе, ВФП.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test