Traduction de "going as far" à russe
Exemples de traduction
While the need to meet the requirement depended on the particular character of the infringed primary rule, primary rules could not in fact go very far.
Хотя необходимость удовлетворения данного требования зависит от особенностей нарушенной первичной нормы, на самом деле первичные нормы не могут идти очень далеко.
The Commission nevertheless showed some hesitation in once again stipulating that the date on which the withdrawal became operative was that on which the other Contracting Parties had been notified, because, in its final commentary, after explaining that it had concluded that to formulate as a general rule the granting of a short period of time within which States could "adapt their internal law to the new situation [resulting from the withdrawal of the reservation] would be going too far", the Commission "felt that the matter should be left to be regulated by a specific provision in the treaty.
Однако Комиссия не без колебаний вновь указала, что моментом вступления в силу снятия оговорки является дата уведомления других договаривающихся сторон, поскольку в своем заключительном комментарии, пояснив, что она пришла к выводу о том, что закреплять в качестве общего правила предоставление государствам возможности иметь в своем распоряжении короткий промежуток времени, для того чтобы "приспособить свое внутреннее право к новой ситуации [возникшей в результате снятия оговорки], означало бы идти слишком далеко", Комиссия "выразила мнение, что этот вопрос должен регулироваться каким-либо конкретным положением договора.
The Commission nevertheless showed some hesitation in once again stipulating that the date on which the withdrawal became operative was that on which the other contracting States or organizations had been notified, because in its final commentary, after explaining that it had concluded that to formulate as a general rule the granting of a short period of time within which States could "adapt their internal law to the new situation [resulting from the withdrawal of the reservation] would be going too far", the Commission "felt that the matter should be left to be regulated by a specific provision in the treaty.
Однако Комиссия не без колебаний вновь указала, что моментом вступления в силу снятия оговорки является дата уведомления других договаривающихся государств или организаций, поскольку в своем заключительном комментарии, пояснив, что она пришла к выводу о том, что закреплять в качестве общего правила предоставление государствам возможности иметь в своем распоряжении короткий промежуток времени, для того чтобы "приспособить свое внутреннее право к новой ситуации, возникшей в результате снятия оговорки, ...означало бы идти слишком далеко", Комиссия "выразила мнение, что этот вопрос должен регулироваться каким-либо конкретным положением договора.
And pledge to go as far as your soul will allow.
И поклянитесь идти так далеко, как позволит вам ваша душа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test