Traduction de "get tired of it" à russe
Exemples de traduction
He shares with me his climbing, the moves on his projects, and I do too, we never get tired of it!
Он делится со мной мыслями, движениями и проектами, и я тоже. Мы никогда не устаем от этого!
Do you ever get tired of it all?
Тебе никогда это все не надоедает ?
It's just... when all you ever have is pizza... you get tired of it.
Просто... Когда ешь одну только пиццу, она надоедает.
Then they get tired of it and hope nobody ever finds out.
Потом им это надоедает, и они надеются, что никто не узнает.
You know how you like chocolate but get tired of it when it always wants to hang out?
Эми, знаешь, представь, что ты сперва любишь шоколад, а потом он тебе надоедает, потому что вечно хочет с тобой оттягиваться?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test