Exemples de traduction
The 11 in question Petros Solomon, Ogbe Abraha, Haile Woldetensae, Mahmud Ahmed Sheriffo, Berhane Ghebre Eghzabiher, Astier Feshation, Saleh Kekya, Hamid Himid, Estifanos Seyoum, Germano Nati and Beraki Ghebre Selassie were arrested in Asmara on 18 and 19 September 2001, after they had been openly critical of the policies of the Government.
Данные 11 лиц − Петрос Соломон, Огбе Абраха, Хайле Вольдетенсае, Махмуд Ахмед Шериффо, Берхан Гебре Эгзабихер, Астьер Фесхатион, Салех Кекия, Хамид Химид, Эстифанос Сейюм, Германо Нати и Бераки Гебре Селассие − были арестованы в Асмэре 18 и 19 сентября 2001 года после того, как они открыто критиковали политику правительства.
Mahmoud Sherifo, Petro Solomo, Haile Woldensae, Ogbe Abraha, Berraki Ghebreslasse, Berhane Ghebregzabher, Stefanos Syuom, Slih Idris Kekya, Hamed Himed, Germano Nati and Ms. Aster Feshazion
Махмуд Шерифо, Петро Соломо, Хайле Уолденсае, Огбе Абраха, Берраки Гебреслассе, Берхане Гебрегзабхер, Стефанос Сюом, Слих Идрис Кекия, Хамед Химед, Джермано Нати и г-жа Астер Фешазьон
Concerning: Mahmoud Sherifo, Petro Solomo, Haile Woldensae, Ogbe Abraha, Berraki Ghebreslasse, Berhane Ghebregzabher, Stefanos Syuom, Slih Idris Kekya, Hamed Himed, Germano Nati and Mrs. Aster Feshazion
Затрагиваемые лица: Махмуд Шерифо, Петро Соломо, Хайле Уолденсае, Огбе Абраха, Берраки Гебреслассе, Берхане Гебрегзабхер, Стефанос Сюом, Слих Идрис Кекия, Хамед Химед, Джермано Нати и г-жа Астер Фешазьон
Concerning Messrs. Petro Solomo, Ogbe Abraha, Haile Woldensae, Mahmoud Sherifo, Berhane Ghebregzabher, Slih Idris Kekya, Hamed Himed, Stefanos Syuom, Germano Nati, Berraki Ghebreslasse and Ms. Aster Feshazion.
Затрагиваемые лица: г-н Петро Соломо, г-н Огбе Абраха, г-н Хайле Уолденсае, гн Махмуд Шерифо, г-н Берхане Гебрегзабхер, г-н Слих Идрис Кекия, г-н Хамед Химед, г-н Стефанос Сюом, г-н Джермано Нати, г-н Берраки Гебреслассе и гжа Астер Фешазьон.
(k) Germano Nati, born in 1946, joined EPLF in 1977 and, since independence, has held the following positions: member of the Central Council and Executive Committee of PFDJ, member of the National Assembly, Administrator of the Gash-Setit Province and Head of Social Affairs in the Southern Red Sea Zone.
k) Джермано Нати, 1946 года рождения, вступил в НФДС в 1977 году и с момента получения страной независимости занимал следующие посты: член Центрального совета и исполнительного комитета НФДС, депутат Национального собрания, руководитель администрации провинции Гаш-Сетит и глава департамента по социальным вопросам юга зоны Красного моря.
The organization, the Catalan government's delegation in France and the municipal office of Paris's fifth arrondissement joined forces at the Conference to propose the hosting of an exhibition entitled "Ausencias" ("absences") between 3 and 14 September, with the work of Gustavo Germano, an Argentine photographer residing in Barcelona, on the victims of forced disappearance during the Argentinean dictatorship.
Организация, каталонская правительственная делегация во Франции и муниципальное управление пятого района Парижа объединили усилия в рамках Конференции, с тем чтобы предложить себя в качестве принимающей стороны проведения с 3 по 14 сентября выставки под названием "Ausencias" (<<Исчезнувшие>>), на которой будут представлены работы проживающего в Барселоне аргентинского фотографа Густава Джермано, посвященные жертвам насильственного исчезновения в период режима диктатуры в Аргентине.
The deprivation of liberty of Mahmoud Sherifo, Petro Solomo, Haile Woldensae, Ogbe Abraha, Berraki Ghebreslasse, Berhane Ghebregzabher, Stefanos Syuom, Slih Idris Kekya, Hamed Himed, Germano Nati and Mrs. Aster Feshazion is arbitrary, as being in contravention of articles 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights, and falls within categories II and III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group.
Лишение свободы Махмуда Шерифо, Петро Соломо, Хайле Уолденсае, Огбе Абраха, Берраки Гебреслассе, Берхане Гебрегзабхера, Стефаноса Сюома, Слиха Идриса Кекия, Хамеда Химеда, Джермано Нати и г-жи Астер Фешазьон является произвольным, поскольку оно противоречит статьям 9 и 10 Всеобщей декларации прав человека и относится к категориям II и III категорий, применяемых при рассмотрении случаев, представляемых Рабочей группе.
However, the Government, in its reply, does not make any reference to the recommendations issued in Opinion No. 3/2002 and clearly confirms that it has not taken any measures to remedy the situation of Messrs. Petro Solomo, Ogbe Abraha, Haile Woldensae, Mahmoud Sherifo, Berhane Ghebregzabher, Slih Idris Kekya, Hamed Himed, Stefanos Syuom, Germano Nati, Berraki Ghebreslasse and Ms. Aster Feshazion.
Однако в своем ответе правительство не упоминает рекомендации, содержащиеся во мнении № 3/2002, и недвусмысленно подтверждает, что оно не приняло никаких мер для исправления положения г-на Петро Соломо, г-на Огбе Абрахти, г-н Хайле Уолденсае, гна Махмуда Шерифо, г-на Берхане Гебрегзабхера, г-на Слиха Идриса Кекии, гна Хамеда Химеда, г-на Стефаноса Сюома, г-на Джермано Нати, г-на Берраки Гебреслассе и г-жи Астер Фешазьон.
5. According to the information submitted to the Working Group: Messrs. Petro Solomo, Ogbe Abraha, Haile Woldensae, Mahmoud Sherifo, Berhane Ghebregzabher, Slih Idris Kekya, Hamed Himed, Stefanos Syuom, Germano Nati, Berraki Ghebreslasse and Ms. Aster Feshazion are former Eritrean government officials and are part of a group of 15 senior officials of the ruling People's Front for Democracy and Justice (PFDJ).
5. В соответствии с информацией, представленной Рабочей группе г-н Петро Соломо, г-н Огбе Абраха, г-н Хайле Уолденсае, г-н Махмуд Шерифо, г-н Берхане Гебрегзабхер, гн Слих Идрис Кекия, г-н Хамед Химед, г-н Стефанос Сюом, г-н Джермано Нати, гн Берраки Гебреслассе и г-жа Астер Фешазьон занимали должности в бывшем эритрейском правительстве и являются частью группы старших должностных лиц правящего Народного фронта за демократию и справедливость (НФДС), в состав которой входят 15 человек.
The deprivation of liberty of Messrs. Petro Solomo, Ogbe Abraha, Haile Woldensae, Mahmoud Sherifo, Berhane Ghebregzabher, Slih Idris Kekya, Hamed Himed, Stefanos Syuom, Germano Nati, Berraki Ghebreslasse and Ms. Aster Feshazion is arbitrary, being in contravention of articles 9 and 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Eritrea is a party, and falls within categories I and II of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group.
Лишение свободы г-на Петро Соломо, г-на Огбе Абрахти, г-н Хайле Уолденсае, г-на Махмуда Шерифо, г-на Берхане Гебрегзабхера, г-на Слиха Идриса Кекии, гна Хамеда Химеда, г-на Стефаноса Сюома, г-на Джермано Нати, г-на Берраки Гебреслассе и г-жи Астер Фешазьон является произвольным, противоречит положениям статей 9 и 19 Международного пакта о гражданских и политических правах и подпадает под категории I и II категорий, применяемых при рассмотрении случаев, представляемых Рабочей группе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test