Exemples de traduction
The number of German speakers has declined by 5 per cent and that of Italian speakers by 2 per cent in the last 30 years, while the number of French speakers increased by 0.5 per cent during the same period.
В то время как число лиц, говорящих на немецком языке сократилось на 5% за последние 30 лет, а число лиц, говорящих на итальянском языке - на 2%, число лиц, говорящих на французском языке, напротив, увеличилось на 0,5% за этот же период.
In the case of German-speakers, 65 per cent are only able to express themselves in that language.
Что касается немецкоязычного населения, то исключительно на немецком языке изъясняются 65%.
Ambassador Kaul, being a native German speaker, has an excellent knowledge of and is fluent in English and French (article 36.3 (c)).
Посол Кауль, родным языком которого является немецкий язык, в совершенстве знает английский и французский языки и свободно говорит на них (статья 36.3(c)).
He wished to know whether the German-speaking community had special programmes to promote the integration of Roma and foreigners through German classes and whether there were programmes enabling French, Dutch and German speakers to receive instruction in their mother tongue when they lived in another linguistic region.
Оратор хотел бы знать, осуществляет ли германоязычное сообщество специальные программы, содействующие интеграции рома и иностранных граждан путем обучения их немецкому языку, а также программы, позволяющие лицам, говорящим на французском, голландском и немецком языках, получать образование на родном языке, если они находятся не в своем языковом регионе.
In 1990 the total resident population was divided linguistically as follows: 63.6 per cent German speakers, 19.2 per cent French speakers, 7.6 per cent Italian speakers and 0.6 per cent speakers of Rhaeto-Romansch.
В 1990 году языковой состав населения страны был следующим: 63,6% говорило на немецком языке, 19,2% - на французском языке, 7,6% - на итальянском и, наконец, 0,6% - на ретороманском.
77. The segments of the population with Liechtenstein nationality or from the regions of Western Europe/Northern Europe/North America (most of whom are German speakers from Switzerland, Austria and Germany) have a significantly higher level of education than those from foreign-language regions of origin.
77. Население с гражданством Лихтенштейна или из регионов Западной Европы/Северной Европы/Северной Америки (в большинстве своем это носители немецкого языка из Швейцарии, Австрии и Германии) отличается значительно более высоким уровнем образования, чем выходцы из регионов с другими языками.
OSJI called for inter alia an amendment to the General Anti-discrimination Law to include protection against discrimination in education; integration of non-native German speakers into regular classes and providing them with additional support; and mandatory teacher training in non-discrimination and intercultural teaching.
ПИОО призвала, среди прочего, внести поправки в Общий закон о борьбе с дискриминацией, с тем чтобы в нем предусматривалась защита от дискриминации в области образования; обеспечить интеграцию в обычные классы учащихся, для которых немецкий язык не является родным, и предоставлять им дополнительную поддержку; а также организовать прохождение учителями обязательной подготовки по проблемам борьбы с дискриминацией и межкультурного обучения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test