Exemples de traduction
Monaco generated energy from seawater pumps and from reprocessing waste; moreover, in collaboration with industrial and institutional partners, it was studying ways in which other coastal towns could benefit from Monaco's environmentally friendly seawater pump technology.
Монако генерирует энергию с помощью морских тепловых насосов и за счет переработки отходов; кроме того, в сотрудничестве с промышленными и институциональными партнерами Монако изучает вопрос о том, как другие прибрежные города могут воспользоваться его опытом применения экологически чистых морских тепловых насосов.
But closing a rift always leaves a scar and that scar generates energy, harmless to the human race...
Но после закрытия рифта всегда остаётся шрам, генерирующий энергию, безвредную для человеческой расы...
But closing a rift leaves a scar, and that scar generates energy, harmless to the human race...
Она спасла мир и закрыла рифт. Но после закрытия рифта всегда остаётся шрам, который генерирует энергию, безвредную для человеческой расы...
The Advisory Committee commends UNIFIL for its efforts to generate energy using solar power.
Консультативный комитет с признательностью отмечает деятельность ВСООНЛ по производству энергии с использованием солнечной энергии.
For example, under an initiative by the Director-General, a conference had recently been held on the use of chemicals to generate energy while protecting the environment.
Так, по инициативе Гене-рального директора недавно была проведена конфе-ренция по вопросам использования химических веществ для производства энергии с учетом требований охраны окружающей среды.
Over the past three years, private investors have invested more than 3 billion euros in generating energy from wind, water, sun and biomass.
За последние три года частные инвесторы инвестировали свыше 3 млрд. евро в производство энергии, получаемой за счет ветра, воды, солнца и биомассы.
36. Already, many medium and large-scale wood processing industries, primarily in developed countries, have made significant attempts to use waste and by-products to generate energy required internally by plants.
36. Во многих среднемасштабных и крупномасштабных отраслях деревообрабатывающей промышленности, главным образом в развитых странах, уже предпринимались значительные усилия, направленные на использование отходов и побочной продукции в целях производства энергии, необходимой для предприятий внутри данной отрасли.
The basic difference between energy efficiency and renewable projects is essentially that an energy efficiency project aims at reducing the use of resources and energy, while a renewable energy project aims to generate energy from the use of renewable sources.
Основное различие между этими проектами по существу заключается в том, что проект повышения энергоэффективности направлен на сокращение использования ресурсов и энергии, а проект, связанный с возобновляемыми источниками энергии, нацелен на производство энергии за счет использования возобновляемых источников.
The objectives are (a) to generate energy/electricity and improve the quality of the environment; (b) to develop commercially viable technology packages ready for replication; and (c) to promote and disseminate the idea of generation and utilization of biogas, through high-rate biomethanization processes using various substrates. Small-scale hydropower
Их цели заключаются в следующем: а) производстве энергии/электроэнергии и улучшении качества окружающей среды; b) разработке коммерчески целесообразных технологических пакетов, пригодных для воспроизведения в разных местах; и с) пропаганде и распространении идеи производства и использования биогаза на основе высококачественных процессов биометанизации с использованием различных субстратов.
However, given the growing importance of renewable energy (such as small hydro power, biomass, wind power and solar) as well as the development of new technologies that could make possible the use of fossil fuels to generate energy at very low or no emissions, serious consideration should be given to re-introducing some activities along those lines into the ECE programme of work on energy.
Однако с учетом растущей важности возобновляемых источников энергии (таких, как малые гидроэлектростанции, энергия биомассы, ветровая и солнечная энергия), а также разработки новых технологий, обеспечивающих возможность использования ископаемых видов топлива для производства энергии с весьма низким или нулевым уровнем выбросов, следует серьезно рассмотреть вопрос о повторном включении некоторых видов деятельности в этих областях в программу работы ЕЭК в области энергетики.
You know, back on my home planet, my people discovered a substance that had an incredible potential to generate energy.
наете, на моей планете, мои люди обнаружили вещество, которое имело неверо€тный потенциал дл€ производства энергии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test