Traduction de "general officers" à russe
Exemples de traduction
G. Re-establishment of general officer-level dialogue
G. Возобновление диалога на уровне старших офицеров
G. Efforts to re-establish general officer-level dialogue
G. Попытки возобновить диалог на уровне старших офицеров
Military personnel currently held key offices in the State attorney—generals' Offices and the Federal Attorney—General’s office.
В настоящее время армейские офицеры занимают ключевые посты в генеральных прокуратурах штатов и Генеральной прокуратуре Мексики.
The opening and closing ceremonies were attended by the Togolese Prime Minister and general officers of the Togolese armed forces.
В церемониях открытия и закрытия принимали участие премьер-министр Того и старшие офицеры тоголезских вооруженных сил.
Since then, the UNC-KPA general officer-level talks have dealt with other cases of violation of the Armistice Agreement.
С того времени на переговорах старших офицеров КООН и КНА рассматривались и другие случаи нарушения Соглашения о перемирии.
Both sides recognize the value in the resumption of dialogue at the general officer level in the interest of preventing conflict on the peninsula.
Обе стороны признают важное значение возобновления диалога на уровне старших офицеров в интересах предотвращения конфликта на полуострове.
Following this, the United Nations Command and KPA signed the document and a date was established for the first general officer meeting.
После этого Командование Организации Объединенных Наций и КНА подписали документ и была назначена дата проведения первого совещания старших офицеров.
Despite the scope and level of the functions performed, the Office of the Military Adviser is currently limited to two general officers.
Несмотря на масштабы и уровень выполняемых функций, канцелярия Военного советника в настоящее время ограничена двумя высшими офицерами.
Generals, officers, and simple soldiers fought side by side... until the last bullet.
Генералы, офицеры и простые солдаты дрались плечом к плечу.. до последнего патрона.
The target has no real military value itself... but with these conferences, discussion groups and the like going on... there's hardly a day when there aren't a considerable number... of important general officers in residence.
Военной ценности этот замок не имеет, но там ведутся беседы, обсуждаются разные вопросы... и почти каждый день в нем бывает немало... высокопоставленных немецких офицеров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test