Exemples de traduction
I was wondering if there are any further statements?
Хотелось бы знать, есть ли какие-либо дальнейшие заявления?
Further statements were made by the representatives of Chile and Cuba (ibid.).
С дальнейшими заявлениями выступили представители Чили и Кубы (там же).
In addition, we believe that further statements from the Council would be of benefit to all.
Кроме того, мы считаем, что в дальнейшем заявления со стороны Совета пойдут на пользу всем.
His delegation would wait until it received the report before making any further statement.
Его делегация дождется доклада, прежде чем сделает какие-либо дальнейшие заявления.
Upon conclusion of its review, the Commission was authorized to provide further statements and material to the Immigration Department.
На основе выводов, сделанных после рассмотрения этих дел, Комиссия была уполномочена представить дальнейшие заявления и материалы в Управление по делам иммиграции.
The Coordinator would be following up with those High Contracting Parties that had not reported through letters and further statements.
Координатор, посредством писем и дальнейших заявлений, проводил бы последующую работу с теми Высокими Договаривающимися Сторонами, которые не представили докладов;
Of course, afterwards we will move to deal with the annual report, and as customary, I will allow for further statements after the adoption of the report and proceed to some concluding remarks myself.
Ну а потом, разумеется, мы займемся годовым докладом, и, как обычно, я позволю дальнейшие заявления после принятия доклада и сам выскажу кое-какие заключительные замечания.
Further statements from spokespersons for the Prime Minister, the Foreign Ministry and the Israeli armed forces all adhered to the position set out in the statement cited above.
669. Во всех дальнейших заявлениях представители премьер-министра, Министерства иностранных дел и израильских вооруженных сил придерживались позиции, изложенной в приведенном выше заявлении.
It might have proved useful had delegations been prepared to speak only very briefly in the general debate and to refrain from making further statements when draft resolutions were presented and examined.
Это могло бы оказаться полезным, если бы делегации были готовы выступать очень кратко в ходе общих прений и воздерживаться от дальнейших заявлений во время представления и рассмотрения проектов резолюций.
However, in view of the limited period of time to really examine the draft guidelines in their entirety, Malaysia would like to reserve the right to make further statements on all the draft guidelines.
Тем не менее, учитывая тот факт, что время, имеющееся для того, чтобы действительно изучить проекты руководящих положений во всей полноте, является ограниченным, Малайзия хотела бы оставить за собой право делать дальнейшие заявления по всем проектам руководящих положений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test