Traduction de "further refined" à russe
Exemples de traduction
The draft was further refined on the basis of that meeting.
По итогам работы этого совещания в проект были внесены дальнейшие уточнения.
As they stood, the elements needed further refinement and extension.
На данный момент эти элементы нуждаются в дальнейшем уточнении и расширении.
During the informal consultations, these revisions were further refined.
На неофициальных консультациях были внесены дальнейшие уточнения в эти пересмотренные варианты.
Against this background, there is scope for further refinement of the SIDS/NET proposal in particular.
С учетом этого существует необходимость дальнейшего уточнения предложения СИДСНЕТ.
His delegation felt that the latter category needed to be further refined.
Канадская делегация считает, что последняя категория нуждается в дальнейшем уточнении.
That process is continuing, with further refinements, in the development of the 1998 business plans.
Этот процесс продолжается, с дальнейшими уточнениями, в ходе разработки плана операций на 1998 год.
This list requires further refinement in order to make valid comparisons.
Данный перечень нуждается в дальнейшем уточнении, с тем чтобы на его основе можно было провести надлежащим образом обоснованные сопоставления.
The Advisory Committee's observations and recommendations should be taken into account in further refining the format.
При дальнейшем уточнении этого формата необходимо учесть замечания и рекомендации Консультативного комитета.
The integration of human rights in the assessment and the Framework has further refined this principle.
Включение в анализ и программу прав человека способствует дальнейшему уточнению вышеуказанного принципа.
MSC-E will continue further refinement of model parametrization and uncertainty analysis;
МСЦ-В продолжит работу по дальнейшему уточнению параметризации моделей и анализу факторов неопределенности;
These instruments will be further refined in 2004.
Эти методы будут доработаны в 2004 году.
The related results framework was further refined.
Соответствующие основанные на результатах рамки были еще больше доработаны.
The delegation urged UNFPA to further refine the gender indicators.
Она призвала ЮНФПА доработать гендерные показатели.
20. The GMSP would be further refined in line with those comments.
20. ОПНР будет доработана в соответствии с этими замечаниями.
The report would be further refined with the guidance and suggestions of the Board.
В дальнейшем доклад будет доработан с учетом руководящих указаний и предложений Совета.
16. During its meeting, the LEG further refined the paper.
16. В ходе своего совещания ГЭН дополнительно доработала этот документ.
It was first used in Somalia in 1992 and further refined in the refugee camps in Djibouti.
Впервые он был использован в Сомали в 1992 году и доработан в лагерях беженцев в Джибути.
It requested that the models be further refined in collaboration with the organizations and staff and presented to it at its sixtieth session.
Она просила доработать модели совместно с организациями и персоналом и представить их ей на ее шестидесятой сессии.
On the basis of feedback received from members, the outline and annotations were further refined (see annex).
Набросок и аннотации были доработаны с учетом отзывов участников (см. приложение).
The task force agreed to further refine and prioritize the workplan for endorsement by the Adaptation Committee.
Целевая группа согласилась доработать и приоритизировать план работы для дальнейшего его утверждения Комитетом по адаптации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test