Traduction de "fruit orchards" à russe
Exemples de traduction
(c) Ecologically, on arable land, hops farms, vineyards, gardens and fruit orchards of at least 1 ha.
с) экологическим сельским хозяйством, имеющим сельскохозяйственные земли, плантации хмеля, виноградники, сады и фруктовые сады площадью не менее 1 га.
The cattle fund was destroyed, fertile fields and fruit orchards are within mine fields, housing and business facilities are destroyed in most cases.
Поголовье скота было уничтожено, плодородные поля и фруктовые сады превратились в минные поля, жилые и коммерческие объекты в большинстве случаев были уничтожены.
Entire territories devastated by mining are thus systematically transformed through recultivation into new fields, fruit orchards, forest growth and parks, new waterways and reservoirs and recreational areas.
535. Таким образом, целые территории, пострадавшие от горнодобывающей деятельности, путем рекультивации преобразовываются в новые поля, фруктовые сады, лесопосадки и парки, новые водотоки и резервуары и зоны отдыха.
Over a period of more than two decades the conflict that devastated Afghanistan was marked by massacres of civilian populations, rape, abduction of women and children, and the destruction of property including irrigation systems, fruit orchards and other means of subsistence.
На протяжении более двух десятилетий в ходе конфликта, разорившего Афганистан, совершались массовые убийства гражданского населения, изнасилования, похищения женщин и детей и уничтожение собственности, включая ирригационные системы, фруктовые сады и другие средства существования.
11. Small countries with rich forests and the value of trees outside forests (urban greening, agroforestry and fruit orchards, small-scale plantations and ornamental and spiritual groves) are often not adequately recognized, although their economic and environmental contributions are substantial.
11. Малые страны, обладающие богатыми лесными ресурсами и обширными зелеными зонами помимо лесов (городское озеленение, объекты агролесоводства и фруктовые сады, мелкие плантации, декоративные рощи и леса, имеющие значение для духовной жизни людей), часто не получают достаточного признания, хотя они вносят существенный вклад в экономическую и природоохранную деятельность.
216. Based on the above reports, and the level and type of destruction, including burnt buildings, razed houses, flattened fruit orchards and ruined neighbourhoods seen by the Committee, it concludes that the IDF deployed a significant range of weapons and weapons systems, including aerial, naval and ground-launched missiles and rockets (some containing white phosphorous), bulldozers and small arms.
216. Основываясь на вышеупомянутых сообщениях, а также масштабах и характере разрушений, включая сожженные здания, дома, стертые с лица земли, уничтоженные фруктовые сады и разрушенные кварталы, которые увидели члены Комитета, они пришли к выводу о том, что ЦАХАЛ применял широкий спектр различных видов оружия и систем вооружения, включая воздушные, морские и наземные управляемые и неуправляемые ракеты (в том числе содержащие белый фосфор), бульдозеры и стрелковое оружие.
Farmers (owners, holders, tenants or persons delegated by them) ofagricultural and forestry holdings with a total area of at least 1 hectare if this area is used at least in part for agriculture or forestry; operators of commercial vineyards with at least 25 ares, fruit orchards of at least 15 ares and plantations of soft fruit, vegetables, flowers or vine and tree nurseries of at least 10 ares; livestock keepers with at least 1 cattle or 3 pigs or 5 sheep or 5 goats or 50 fowls, ducks, geese or turkeys; bee-keepers with at least 20 bee-colonies; fish-breeders and mushroom producers with production for market;
Фермеры (владельцы, арендаторы или лица, уполномоченные ими) сельских и лесных хозяйств общей площадью не менее 1 га, если данная площадь используется по меньшей мере частично для ведения сельского хозяйства и лесоводства; управляющие коммерческих виноградников площадью не менее 25 ар, фруктовых садов площадью не менее 15 ар и плантаций фруктово- и ягодно-кустовых культур, овощей, цветов или питомников площадью не менее 10 ар; животноводы, имеющие не менее 1 головы крупного рогатого скота или 3 свиней или 3 овец или 5 коз или 50 кур, уток, гусей или индюшек; пчеловоды, имеющие не менее 20 пчелиных семей; товарные производители рыбы и грибов;
We crossed a little clover field, and an orchard, a fruit orchard... pomegranates.
Мы прошли маленькое поле клевера и сад, фруктовый сад... Гранаты. Лимоны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test