Traduction de "frequent and regular" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Frequent and regular meetings are held at all levels to exchange views and avoid unnecessary overlapping.
Частые и регулярные встречи проводятся на всех уровнях с целью обмена мнениями и избежания ненужного дублирования.
The Special Rapporteur reiterates that there is an urgent need for more frequent and regular family reunions.
Специальный докладчик вновь подчеркивает насущную необходимость проведения более частых и регулярных встреч членов разлученных семей.
Frequent and regular meetings are held to discuss matters affecting their respective activities and to agree on mutual assistance.
Проводятся частые и регулярные встречи для обсуждения вопросов, касающихся их соответствующих сфер деятельности, и согласования процедур оказания взаимной помощи.
In addition, through frequent and regular email exchanges the committee members continued to share and consult on policies.
Кроме того, с помощью частых и регулярных обменов электронными письмами члены Комитета продолжали обмениваться информацией и консультироваться по стратегическим вопросам.
Frequent and regular meetings are held to discuss matters affecting the activities of the two and mutual assistance in the sectors continues satisfactorily.
Часто и регулярно проводятся встречи для обсуждения вопросов, затрагивающих мероприятия в рамках двух операций, и в секторах по-прежнему удовлетворительным образом оказывается взаимная помощь.
Current data, as they evolve, are processed on an iterative basis, which involves frequent and regular monitoring of the project portfolio and actual delivery figures.
Текущие данные, по мере поступления, обрабатываются в интерактивном режиме, что предполагает частую и регулярную проверку портфеля проектов и фактических результатов исполнения.
The telephone logs of Mr. Mutoka show frequent and regular communications between him and General Nshimirimana over a period of several months in 2009.
Записи телефонных звонков г-на Мутоки свидетельствуют, что на протяжении нескольких месяцев в 2009 году он часто и регулярно общался с генералом Ншимириманой.
We also consider it of utmost importance that the Convention be subject to frequent and regular review in order to maintain its relevance and credibility in the face of developments.
Мы также считаем крайне важным, чтобы Конвенция была предметом частых и регулярных обзоров ее действия, с тем чтобы она сохраняла свою значимость и авторитетность в условиях постоянно меняющихся событий.
Frequent and regular engagement with the target group is important in order to better understand their day-to-day reality and respond effectively and adequately to their needs.
85. Частое и регулярное взаимодействие с целевыми группами имеет важное значение для более глубокого понимания их повседневной реальности и для принятия эффективных и надлежащих мер по удовлетворению их потребностей.
In a spirit of cooperation, UNOMIG and the force has held frequent and regular meetings to discuss matters affecting their respective activities and to agree on mutual assistance.
Действуя в духе сотрудничества, МООННГ и миротворческие силы часто и регулярно проводят совещания для обсуждения вопросов, влияющих на их соответствующие мероприятия, и для согласования мер взаимопомощи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test