Traduction de "for time continue" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Allegation 1: "As a country immediately adjacent to the crisis area, Hungary has sought to avoid being dragged into this conflict, while, at the same time, continuing to voice her principled position on the crisis and abiding by the relevant decisions of the international community."
Утверждение 1: "Как одна из стран, расположенных в непосредственной близости от района кризиса, Венгрия старается не допустить того, чтобы ее вовлекли в этот конфликт, в то же время продолжая излагать свою принципиальную позицию по этому кризису и выполняя соответствующие решения международного сообщества".
Therefore, it was suggested, UNHCR needs to increase it's care and maintenance programmes for Afghan refugees in countries of asylum while at the same time continuing it's rehabilitation efforts inside the country in order to encourage refugees to repatriate.
В связи с этим было предложено, что УВКБ нужно расширить свои программы попечения и обслуживания для афганских беженцев в странах, предоставляющих убежище, и в то же время продолжить его усилия по обеспечению реабилитации, предпринимаемые внутри страны в целях поощрения беженцев к возвращению на родину.
In this connection, the Committee agreed that the Subcommittee discuss a broad range of themes and subjects which could be refined into a sharply focused and detailed agenda for a third UNISPACE conference, as well as, at the same time, continue its examination of other means of achieving the goals set for such a conference.
В этой связи Комитет согласился с тем, чтобы Подкомитет обсудил широкий круг тем и вопросов, которые могли бы быть превращены в четко определенную и детальную повестку дня третьей конференции ЮНИСПЕЙС, и в то же время продолжил изучение других средств достижения целей, поставленных перед такой конференцией.
In this connection, the Committee agreed that the Subcommittee should discuss a broad range of themes and subjects which could be refined into a sharply focused and detailed agenda for a third UNISPACE conference, as well as, at the same time, continue its examination of other means of achieving the goals set for such a conference.
В этой связи Комитет согласился с тем, что Подкомитет должен обсудить широкий круг тем и вопросов, которые будут четко сформулированы в подробной повестке дня третьей конференции ЮНИСПЕЙС, и в то же время продолжит свое рассмотрение других средств достижения целей, установленных для подобной конференции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test