Exemples de traduction
I have enjoyed having known all of you and I will cherish the many fond memories which have been fostered through countless official and social occasions.
Мне было радостно узнать всех вас, и я буду лелеять множество теплых воспоминаний, навеиваемых бесчисленными официальными и социальными мероприятиями.
The people of South Africa, and Africa in general, have fond memories of the heroic contributions of Cuba to the struggles against colonization, oppression and apartheid.
Народ Южной Африки и население всей Африки хранят теплые воспоминания о героическом вкладе Кубы в борьбу против колонизации, угнетения и апартеида.
I have enjoyed friendships with each and every one of you, fostered through countless cordial occasions, and I will take with me many fond memories of this city.
Я с удовольствием поддерживала дружеские узы с каждым из вас, которые подпитывались бесчисленными сердечными мероприятиями, и я увожу с собой массу теплых воспоминаний об этом городе.
I am leaving with fond memories of working together with all my colleagues, in particular, with you, Madam President, not only in the CD, but also in other international forums in Geneva.
Я уезжаю с теплыми воспоминаниями о совместной работе со всеми моими коллегами, и в особенности с Вами, гжа Председатель, и не только на Конференции по разоружению, но и на других международных форумах в Женеве.
Perhaps he has fond memories of being a baby.
Возможно, у него сохранились теплые воспоминания о раннем детстве.
I was hoping you'd have fond memories of it.
Я надеялся, что у тебя останутся о нем теплые воспоминания.
I want you to have fond memories of me when you go to Timmins.
Хочу, чтобы у тебя остались теплые воспоминания обо мне, когда переедешь в Тимминс.
And you're clinging to the one thing you have ... fond memories of your recovery.
И вы должны целятся прежде всего за единственную вещь ... теплые воспоминания о вашем восстановлении.
you can look back and have all these same fond memories that he had shooting with his dad when he was your age.
у тебя тоже сохранились теплые воспоминания как и у него, когда он в твоём возрасте ходил стрелять по банкам со своим отцом.
Just kept such fond memories of this place.
Столько приятных воспоминаний связано с этим местом.
But I left this campus with fond memories.
Но я покинул университет с приятными воспоминаниями.
What a joy it is to relive fond memories.
Какая это должно быть радость - переживать приятные воспоминания.
I shall always have very fond memories of Cleveleys.
У меня навсегда остались приятные воспоминания о Клевели.
Is that a place you have fond memories of, huh?
Это место, которое вызывает у тебя приятные воспоминания, да?
Maybe she has a fond memory of another time you wore it.
Может быть, на нее нахлынули приятные воспоминания, связанные с ним.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test