Traduction de "flows of goods" à russe
Exemples de traduction
These risks lessen the merit of economic decisions relating to the production, transport and receipt of such flows of goods.
Эти риски ослабляют достоинства экономических решений, связанных с производством, транспортировкой и получением таких товарных потоков.
Better procedural and regulatory frameworks for supporting the flow of goods along key transnational trade corridors in the region
Более совершенные процедурные и нормативные рамки для поддержки товарных потоков вдоль важнейших транснациональных торговых коридоров в регионе.
Insurance and the risks of foreign trade: Flows of goods and capital services (foreign trade) are susceptible to economic and non-economic risks.
Страхование и внешнеторговые риски: товарные потоки и рынок ссудного капитала (внешняя торговля) подвержены экономическим и неэкономическим рискам.
Membership of the EU and the opening of borders has resulted in strong economic development as well as structural changes, such as a change in the flow of goods in many sectors.
Вступление в ЕС и открытие границ привели к мощному экономическому росту и структурным изменениям, в частности в товарных потоках во многих секторах.
They lowered tariffs and other barriers to international trade and removed controls on foreign exchange transactions to promote the free flow of goods and capital.
Страны снижали тарифы и устраняли другие барьеры, затрудняющие международную торговлю, а также отменяли валютные ограничения в целях обеспечения благоприятных условий для беспрепятственных товарных потоков и потоков капитала.
The Statistical Agency is now experimenting with introducing the commodity-flow method, which will help to track flows of goods and services from the producer to the consumer and correlate their supply and use not only for individual branches, but for the economy as a whole.
В настоящее время в Агентстве по статистике проводятся экспериментальные работы по внедрению метода товарных потоков, который позволит проследить потоки товаров и услуг от производителя до потребителя и сопоставить ресурсы и их использование не только по отдельным отраслям, но и по экономике в целом.
Lastly, to facilitate the free flow of goods, national single windows had been established in the ASEAN-6 countries and were being planned for Cambodia, the Lao People's Democratic Republic, Myanmar and Viet Nam.
В заключение оратор отмечает, что в целях содействия свободному перемещению товарных потоков в шести странах АСЕАН (АСЕАН-6) был введен режим <<одного окна>>, который планируется также ввести в Камбодже, Лаосской Народно-Демократической Республике, Мьянме и Вьетнаме.
While some major actors in international trade focus on the identification and minimization of risks to the security of international flows of goods (especially in container trade), others are concerned with the new security requirements, which will impose an additional burden on their fragile economies.
Одни крупные участники международной торговли сосредоточивают внимание на выявлении и сведении к минимуму опасностей для международных товарных потоков (особенно в условиях контейнерной торговли), другие - на новых требованиях по обеспечению безопасности, которые явятся дополнительным бременем для их хрупких экономик.
Create secure and efficient flows of goods for authorised operators,
:: обеспечить безопасность и эффективность потоков товаров в интересах уполномоченных операторов;
As a result, the flow of goods, electricity and water to the area resumed.
Благодаря этому потоки товаров, а также электро- и водоснабжение в районе возобновились.
Emphasis will be on facilitating transboundary flows of goods, services and persons through:
Основное внимание будет уделяться содействию трансграничным потокам товаров, услуг и лиц посредством:
48. Merchandise trade statistics measure cross-border flows of goods.
48. Статистика торговли товарами служит для оценки трансграничных потоков товаров.
These gaps constituted an obstacle to the free flow of goods and increased the cost of transactions.
Эти пробелы представляют собой препятствие на пути свободного потока товаров и повышают стоимость сделок.
Freer flows of goods, services, finance and technology are yielding profound benefits to humanity.
Более свободные потоки товаров, услуг, финансов и технологии приносят человечеству значительные блага.
The same criteria must therefore be applied to migration and employment as to flows of goods and capital.
Поэтому в отношении миграции и занятости необходимо применять такие же критерии, что и в отношении потоков товаров и капиталов.
They record the flow of goods and the funds for purchase of those goods.
Здесь прописаны потоки товаров и средств на приобретение этих товаров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test