Traduction de "first-class" à russe
First-class
adjectif
First-class
adverbe
Exemples de traduction
The project will provide first-class airport facilities for Grand Turk.
Этот проект позволит обеспечить авиапассажирам на Гранд-Тёрк первоклассное обслуживание.
Finally, we are encouraging competitive sports by creating first-class facilities.
Наконец, мы поощряем соревновательные виды спорта, создавая для этого первоклассные спортивные объекты.
The core activity of the centre would be the operation of a first-class major astronomical telescope.
Главным направлением деятельности центра будет эксплуатация первоклассного крупного астрономического телескопа.
The fund would facilitate immediate deployment of first-class expertise for proactive diplomacy.
Фонд облегчит незамедлительное развертывание экспертов с первоклассным опытом для ведения активной дипломатии.
The country enjoys a worldwide reputation as a modern financial center with first-class know-how.
Повсюду в мире страна пользуется репутацией современного финансового центра с первоклассными "ноу-хау".
A programme of exchanges of personnel would enable the FTC to get first-class on-the-job training.
Программы обмена кадрами позволят сотрудникам КДТ получать первоклассную профессиональную подготовку без отрыва от производства.
81. The comparison of UNCTAD’s costs with the costs from similar courses at first-class institutions is extremely favourable to UNCTAD.
81. Сопоставление расходов ЮНКТАД с расходами на аналогичные курсы в первоклассных учреждениях исключительно благоприятно для ЮНКТАД.
Tax rules, on the other hand, require a balance sheet and an income statement from all first-class merchants.
С другой стороны, налоговые правила требуют составления балансового отчета и отчета о прибылях и убытках от всех первоклассных торговых компаний.
Billions of Euros have been invested to build up a first class pipeline system with the largest storage capacity in western Europe.
В строительство первоклассной системы газопровода с самым крупным хранилищем газа в Западной Европе были вложены миллиарды евро.
A first-class medical service for our people and a modern communications network are just some of the benefits introduced.
Первоклассные медицинские услуги, предоставляемые нашему населению, а также современная сеть коммуникаций являются лишь немногими примерами таких благ.
First-class flights, okay?
Первоклассный рейсы, ладно?
Official first-class welder.
Официальный первоклассный сварщик.
First class, that's me.
- Первоклассный, это точно!
Guy's a first-class blackmailer.
Парень первоклассный шантажист.
You're a first-class test pilot!
Ты первоклассный испытатель!
«Well, Capet, we'll want to make this a first-class show, you know, so I guess we'll add a little more to it.
– Ну, Капет, представление, знаете ли, у нас должно получиться первоклассное, поэтому надо, я думаю, что-нибудь к нему добавить.
You're lucky you have so few. As to your father—the Duke'd punish me only if I failed to make a first-class fighting man out of you.
Тебе еще повезло, что у тебя их так мало… А что касается твоего отца – герцог накажет меня только в том случае, если я не сумею сделать из тебя первоклассного бойца.
The Tripod approach, with the three legs of the Tripod consisting of instrumentation, education and observation, leads to scientific cooperation, which produces excellent science and improves the viability of space science around the world, providing an important link between scientific outreach and first-class science research.
Подход "Тренога", в котором три опоры треноги образуют приборы, образование и наблюдения, ведет к активизации научного сотрудничества, приносящего превосходные научные результаты, и повышает жизнеспособность космической науки во всем мире, обеспечивая важную взаимосвязь между научной пропагандой и передовыми научными исследованиями.
In fact, excellent. First class.
На самом деле, превосходно.
Tell your mother she done a first class job.
Скажи своей матери что она приняла превосходное решение.
Sir Thomas, excepting for one flaw, you'd be a first-class governor.
Сэр Томас, если бы не один недостаток, Вы бы были превосходным губернатором.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test