Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
development. b) The first test should be available during spring 2002.
b) Результаты первого тестирования будут известны весной 2002 года.
41. The first testing for the tax permission option was conducted with the 1996 Census and the 1995 income tax file, using individual characteristics without the name of respondent.
41. Первое тестирование вопроса о разрешении на использование налоговой информации было проведено в ходе переписи 1996 года в отношении данных о подоходном налоге за 1995 год с использованием индивидуальных характеристик без указания фамилии респондента.
In addition, two telephone conferences were held (in July and November 2006) to discuss draft documents and other tools, experiences from the first testing of those tools, and next steps in project implementation.
Кроме того, были проведены две телефонные конференции (в июле и ноябре 2006 года), в ходе которых были обсуждены проекты документов и другие инструменты, опыт первого тестирования этих инструментов, а также следующие шаги по осуществлению проекта.
They informed the IWG that they would make an internal test version at the beginning of March, that they would send ECMT and UNECE a test version by the end of March and that their aim is to make a first test with a series of selected countries by the end of April.
Евростат проинформировала МРГ о том, что она составит пробный вариант для внутреннего пользования в начале марта и направит его ЕКМТ и ЕЭК ООН к концу марта с целью проведения первого тестирования в ряде выбранных стран к концу апреля.
Mexico supports the three main objectives (to better protect the lives of patients, health staff and the public by reinforcing structural resilience of health facilities; to ensure that facilities and services continue to function in the aftermath of disasters; and to better prepare and train health workers on preparedness plans if natural hazards strike) and in this regard the national authorities have concluded the first test of the Hospitals in natural disasters using the methodology of the Pan American Health Organization, the regional office of the World Health Organization.
Мексика поддерживает ее три основные цели (улучшение охраны жизни пациентов, медперсонала и посетителей путем повышения прочности конструкций зданий медицинских учреждений; обеспечение бесперебойного функционирования помещений и служб после катастроф; улучшение подготовки и обучения работников по вопросам обеспечения готовности к стихийным бедствиям), и в этой связи национальные власти завершили первое тестирование выполнения персоналом больниц требований по обеспечению готовности к стихийным бедствиям на основе методологии Панамериканской организации здравоохранения, являющейся региональным отделением Всемирной организации здравоохранения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test