Traduction de "first submitted" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
There were 167 sponsors of the draft resolution when it was first submitted.
Авторами данного проекта резолюции стали 167 стран, когда он был впервые представлен.
14/ The proposal was first submitted to the Conference on Disarmament in April 1990 (see CD/989).
14/ Это предложение было впервые представлено Конференции по разоружению в апреле 1990 года (см. CD/989).
11 The proposal was first submitted to the Conference on Disarmament in April 1990 (see CD/989).
11 Это предложение было впервые представлено на Конференции по разоружению в апреле 1990 года (см. CD/989).
The report was first submitted to the Assembly in its current, synthesized form in October 2002, under Cameroon's presidency of the Security Council.
Доклад был впервые представлен Ассамблее в его нынешней сводной форме в октябре 2002 года, когда Председателем Совета Безопасности был Камерун.
When this resolution was first submitted at the forty-third session of the General Assembly in 1988, many doubted its relevance to our work in this forum.
Когда эта резолюция была впервые представлена на сорок третьей сессии Генеральной Ассамблеи в 1988 году, многие выражали сомнение в ее значении для нашей работы на этом форуме.
This request was first submitted to the Security Council and the General Assembly on 2 June 2010 (see A/64/814-S/2010/289), but was not addressed.
Настоящая просьба была впервые представлена Совету Безопасности и Генеральной Ассамблее 2 июня 2010 года (см. А/64/814-S/2010/289), но не была рассмотрена.
On 15 March 2007 the Luarca Declaration was first submitted to the fourth session of the Human Rights Council in an oral statement by UNESCO Etxea on behalf of the SSIHRL.
15 марта 2007 года Луаркская декларация была впервые представлена на четвертой сессии Совета по правам человека в устном заявлении Баскского центра содействия ЮНЕСКО от имени ИОСОМНПЧ.
(d) The general rule for annexing documents to the report of the Subcommittee should be that normally any document would be annexed, if at all, only once, to the report of the session in which it was first submitted, but not to later reports;
d) общее правило о включении документов в качестве приложений к докладу Подкомитета должно заключаться в том, что любой документ, как правило, может включаться в приложение (если он вообще будет включаться) только один раз - к докладу о работе сессии, на которой он был впервые представлен, но не в приложение к последующим докладам;
(k) The general rule for annexing documents to the report of the Subcommittee should be that normally any document would be annexed, if at all, only once to the report of the session in which it was first submitted, but not to later reports.
k) общее правило о включении документов в качестве приложений к докладу Подкомитета должно заключаться в том, что любой документ, как правило, может включаться в приложение (если он вообще будет включаться) только один раз - к докладу о работе сессии, на которой он был впервые представлен, но не в приложение к последующим докладам.
(j) The general rule for annexing documents to the report of the Subcommittee should be that normally any document would be annexed, if at all, only once to the report of the session in which it was first submitted, but not to later reports.
j) общее правило о включении документов в качестве приложений к докладу Подкомитета должно заключаться в том, что любой документ, как правило, может включаться в приложение (если он вообще будет включаться) только один раз - к докладу о работе сессии, на которой он был впервые представлен, но не в приложение к последующим докладам.
The Panel has reclassified the original amount of interest sought when Engineering Projects first submitted its claim, i.e. USD 7,665,183, as a claim for interest.
Группа реклассифицировала претензию в отношении суммы 7 665 185 долл. США, первоначально истребовавшейся ею в виде процентов при первом представлении претензии, в претензию по процентам.
My delegation notes that the current report is the first submitted by the Security Council pursuant to the measures initiated by the Council in June 1997 aimed at enhancing the analytical nature of the report.
Моя делегация отмечает, что нынешний доклад является первым, представленным Советом Безопасности в осуществление мер, инициированных Советом в июне 1997 года и нацеленных на углубление аналитического характера доклада.
For projects submitted during the reporting period the GEF Secretariat has taken on average less than 4 months to clear the projects for the work program from the time the project was first submitted to the Secretariat.
В отношении проектов, представленных за отчетный период, секретариату ФГОС потребовалось в среднем менее 4 месяцев для согласования проектов для программы работы с момента первого представления проекта в секретариат.
The present annual report, the first submitted to the Human Rights Council by the new United Nations High Commissioner for Human Rights, Navanethem Pillay, outlines the efforts made by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to implement its mandate.
Настоящий годовой доклад - первый представленный Совету по правам человека новым Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека Наванетхем Пиллэй - кратко освещает усилия Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека по осуществлению его мандата.
The first, submitted by the secretariat, contained a proposed list of documents to be prepared by the secretariat to assist the work of the intergovernmental negotiating committee at its first session, which took into account the comments noted above; the second, submitted by Switzerland, set forth a proposal that the secretariat should prepare an options paper on how to ensure the achievement of synergies and institutional cooperation and coordination between the mercury instrument to be negotiated and other relevant multilateral environmental agreements and policies.
Первый, представленный секретариатом, содержал предлагаемый список документов, которые должны быть подготовлены секретариатом для оказания помощи в работе межправительственного комитета для ведения переговоров на его первой сессии с учетом упомянутых выше замечаний; второй, представленный Швейцарией, предлагал секретариату подготовить документ о вариантах достижения синергии и институционального сотрудничества и координации между документом по ртути, который должен быть выработан на переговорах, и другими соответствующими многосторонними природоохранными соглашениями и политическими стратегиями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test