Traduction de "first lessons" à russe
Exemples de traduction
The first lesson relates to the responsibilities of the President.
Первый урок относится к обязанностям Председателя.
At the same time, some first lessons could be drawn.
В то же время можно извлечь определенные первые уроки.
The first lesson is that the MDGs made assumptions that cannot be validated.
Первый урок состоит в том, что ЦРДТ основаны на нереальных посылках.
1. The first lesson: To place the people in the center of national development
1. Первый урок: Центральное место в процессе национально развития принадлежит людям
That was the first lesson we learned, and now that the guns are silent it is time to effect such a programme.
Это был первый урок, который мы усвоили, и сейчас, когда пушки смолкли, наступило время реализовать такую программу.
The first lesson that I can deduce is that the credibility of the non—proliferation regime has been called into question.
Первый урок, который я могу извлечь, состоит в том, что была поставлена под вопрос убедительность режима ядерного нераспространения.
751. The first lesson was the high degree of interest in Switzerland shown by Member State and observer delegations.
751. Первым уроком является тот большой интерес, который делегации государств-членов или государств-наблюдателей проявили к Швейцарии.
The answer is that every generation must start with the alphabet of moral behaviour, and the first lessons we get are in the family.
Ответ состоит в том, что каждое поколение должно начинать с азов морального поведения и первые уроки мы получаем в семье.
31. The first lesson from the crisis is that of the need to create a transparent and democratic governance of the global economic system.
31. Первый урок, который следует извлечь из этого кризиса, состоит в том, что нужно обеспечить прозрачное и демократическое управление глобальной экономической системой.
5. The first lesson to draw from the crisis is that leaving markets to regulate themselves is both ineffectual and costly.
5. Первый урок, который преподал кризис, состоит в том, что нельзя позволять рынкам саморегулироваться, поскольку это и не эффективно, и чревато серьезными издержками.
That's the first lesson.
Это первый урок.
All right, first lesson...
- Итак, первый урок:
- After the first lesson.
- После первого урока.
First lesson of battle.
Первый урок боя.
They were to have their first lesson with Firenze that morning.
Нынче утром им предстоял первый урок с Флоренцем.
And the first lesson of all was the basic trust that he could learn.
Но самым первым уроком стало усвоение веры в то, что он может учиться, и это – основа всего.
The hall was starting to empty as people headed off toward their first lesson.
Тем временем Большой зал быстро пустел, ученики спешили на первый урок.
Hagrid was looking downcast and Harry wanted Hagrid’s first lesson to be a success.
У Хагрида был такой несчастный вид, а Гарри очень хотелось, чтобы его первый урок прошел как нельзя лучше.
“OK,” he says, “I know this is your first lesson, and it may be hard for you to be so blunt.
— Вот именно, — отвечает он. — Я понимаю, это ваш первый урок, вам может быть трудно вести себя с такой прямотой.
“Please, Hermione, tell me you weren’t one of the forty six, said Ron as they left the Great Hall for their first lesson.
— Гермиона, скажи, ведь тебя нет среди этих сорока шести? — взмолился Рон по дороге на первый урок.
The Gryffindor fourth years were looking forward to Moody’s first lesson so much that they arrived early on Thursday lunchtime and queued up outside his classroom before the bell had even rung.
Гриффиндорским четверокурсникам настолько не терпелось попасть на первый урок Грюма, что в четверг сразу после обеда они столпились у его класса еще до того, как прозвонил колокол.
He skipped breakfast next morning to scribble down a couple of made-up dreams for Divination, their first lesson, and was surprised to find a dishevelled Ron keeping him company.
Утром он не пошел завтракать, чтобы накатать по-быстрому для прорицаний, которые шли первым уроком, пару фальшивых сновидений. Что странно, компанию ему составил взъерошенный Рон.
Time was behaving in a more peculiar fashion than ever, rushing past in great dollops, so that one moment he seemed to be sitting down in his first lesson, History of Magic, and the next, walking into lunch… and then (where had the morning gone?
Время как с ума сошло, мчалось семимильными шагами. Только что сидел на первом уроке — истории магии, а уже обед… Утро, куда делось утро?
But something happened in their first lesson, Transfiguration, that drove the Chamber of Secrets out of their minds for the first time in weeks. Ten minutes into the class, Professor McGonagall told them that their exams would start on the first of June, one week from today.
Но на первом уроке Макгонагалл объявила им пренеприятную новость, и они думать забыли — впервые за эти недели — про зловещую Комнату: через неделю, первого июня начнутся экзамены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test