Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
36. In reply to a question raised by the delegation of Venezuela, he noted that, historically, native Americans were the first known victims of racism and discrimination that had resulted in genocide.
36. Отвечая на вопрос представителя Венесуэлы, Докладчик напоминает, что американские индейцы в историческом плане являются первыми известными жертвами расизма и дискриминации, которые породили известный всем геноцид.
More positively, in October 2008, Costa Rica favourably adjudicated the first known refugee claim from a victim of trafficking in the country, based on her trafficking experience.
В более позитивной тональности, в октябре 2008 года в Коста-Рике было вынесено положительное решение по первому известному ходатайству со стороны жертвы торговли людьми в стране о предоставлении статуса беженца на основании перенесенных ею тягот.
The first, known as the National Plan to Combat the Smuggling of Migrants, the Sexual, Labour and Other Forms of Exploitation and Prostitution of Women, Children and Adolescents, Child Pornography and Corruption of Minors, entered into force in October 2006.
Первый, известный под названием Национального плана по борьбе с торговлей и незаконным провозом мигрантов, сексуальной, трудовой и иной эксплуатацией и проституцией женщин, детей, девочек и подростков, детской порнографией и коррупцией несовершеннолетних, вступил в силу в октябре 2006 года.
109. The first known transfer of Government battalions from southern Sudan to Darfur occurred in February 2005 (before the imposition of the enhanced arms embargo by the Security Council) and the second between 11 and 16 June 2005.
109. Первая известная переброска батальонов правительства Судана из Южного Судана в Дарфур была произведена в феврале 2005 года (до введения расширенного эмбарго на поставки оружия Советом Безопасности), а вторая -- в период между 11 и 16 июня 2005 года.
105. According to the evidence collected and the statement made by Toussaint to the Panel, Toussaint trained and advised Révolution et justice forces between November 2013 and February 2014, becoming the first known western mercenary in the current conflict in the Central African Republic.
105. Согласно собранным свидетельствам и заявлению Туссена перед членами Группы, он обучал и консультировал силы <<Революции и справедливости>> в период между ноябрем 2013 года и февралем 2014 года, став первым известным западным наемником, участвовавшим в текущем конфликте в Центральноафриканской Республике.
:: The Federal Reserve Bank of New York is the first known institution applying experimental SDMX case study standards for the public release of official foreign exchange data (http://www.newyorkfed.org/xml/fx.html), and other financial market domain data are also being considered.
:: Федеральный резервный банк НьюЙорка является первым известным учреждением, применяющим экспериментальные стандарты тематического анализа ОСДМ при публикации официальных данных об обменных курсах (http://www.newyorkfed.org/xml/fx.html), и рассматривается также вопрос о применении таких стандартов в отношении данных и в других секторах финансового рынка;
47. On 22 April, eight people were believed to have been killed in Hama, a city located north of Damascus with a population of some 700,000, in the first known instance of security forces firing at demonstrators with live ammunition in the city. A larger demonstration on 27 May involving thousands of people took place without any reported casualties, although elsewhere in the Governorate, mass arrests, indiscriminate shooting and looting by security forces were reported.
47. 22 апреля в городе Хама, расположенном к северу от Дамаска и имеющем население около 700 000 жителей, были убиты восемь человек в ходе первого известного в этом городе случая стрельбы силами безопасности по демонстрантам боевыми патронами. 27 мая состоялась более крупная демонстрация с участием тысяч людей, в отношении которой никаких сообщений о жертвах не поступало, хотя в других районах мухафазы сообщалось о массовых арестах, беспорядочной стрельбе и грабежах со стороны сил безопасности.
Some examples of new findings include the formulation of a hypothesis to explain Ebola virus evolution based on an analysis of 27 Ebola virus strains from 5 species; increased evidence that bats are a natural reservoir for Ebola and Marburg viruses based on the complete viral genome sequence studies of four viral hemorrhagic fever outbreaks; and the discovery based on genomic analysis that the Y. pestis strain responsible for the first known human plague pandemic is a novel branch in the Y. pestis phylogeny.
К числу примеров новых результатов относятся разработка гипотезы, объясняющей эволюцию вируса Эбола на основе анализа 27 штаммов вируса Эбола от его 5 видов; дополнительные свидетельства того, что летучие мыши являются естественным резервуаром для вирусов Эбола и Марбург, которые получены на основе исследований полных последовательностей вирусного генома по четырем вспышкам вирусных геморрагических лихорадок; и сделанное на основе геномного анализа заключение о том, что штамм Y. pestis, ответственный за первую известную пандемию чумы человека, открывает новый раздел в филогенезе Y. pestis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test