Traduction de "first is question" à russe
First is question
Exemples de traduction
First, the question of the computerization of the Centre.
Первый вопрос касается компьютеризации Центра.
First, the question is how to ensure that the allocation of funds to the courts be taken with the strictest respect for judicial independence.
Во-первых, вопрос о том, как добиться того, чтобы ассигнование финансовых средств судам производилось при строжайшем соблюдении независимости судов.
The CHAIRPERSON invited the delegation to reply to the first 15 questions on the list of issues which had been communicated to it by the Committee.
8. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает делегации ответить на 15 первых вопросов, содержащихся в перечне вопросов, переданных ей Комитетом.
48. In a first general question, information was requested as to what extent national rehabilitation programmes are provided in Member States.
48. В первом вопросе общего характера содержалась просьба дать информацию о том, в какой степени национальные программы реабилитации осуществляются в государствах-членах.
44. The first question (Question 86) asked respondents to assess and rank 28 challenges or obstacles in conducting their 2010 census.
44. В первом вопросе (вопрос № 86) респондентам предлагалось оценить и ранжировать по значимости 28 проблем или препятствий, возникших при проведении ими переписи в рамках цикла 2010 года.
First, the question of mine clearance is one of the subjects considered in the Secretary-General's report, "An Agenda for Peace," and on which negotiations have been held and certain decisions reached.
Первое, вопрос о разминировании - это одна из тем, которые рассматривались в докладе Генерального секретаря "Повестка дня для мира" и обсуждались в ходе переговоров и по которым принимались соответствующие решения.
At present this test consists of three clearly definable questions: first, the question of the financing of the United Nations; secondly, the question of reforms proposed by the Secretary-General; and thirdly, the question of the most politically demanding reforms, including the reform of the Security Council.
В настоящее время эту проверку можно разбить на три четких вопроса: первый - вопрос о финансировании Организации Объединенных Наций; второй - вопрос о предлагаемых Генеральным секретарем реформах; и третий - вопрос о самых насущных в политическом плане реформах, включая реформу Совета Безопасности.
38. Although the report had been submitted on time and had sought to clarify a rather complex situation in terms of legal structures, she was disappointed to note that little progress had been made on the first three questions on the list of issues, which had been raised quite emphatically in 1991 by almost all members of the Committee.
38. Хотя доклад Великобритании был представлен своевременно и в нем чувствуется стремление прояснить довольно сложную ситуацию с правовыми структурами, г-жа Шане с сожалением отмечает, что по трем первым вопросам перечня, которые довольно настойчиво затрагивались в 1991 году практически всеми членами Комитета, большого прогресса достигнуть не удалось.
Following consultations among interested States, the Bureau identified key areas and established four subgroups to consider: first, the question of United Nations-imposed sanctions, coordinated by Ambassador Celso Luiz Nunes Amorim of Brazil; secondly, coordination, coordinated by Ambassador Hans Jacob Biørn Lian of Norway; thirdly, preventive diplomacy and peacemaking, coordinated by Ambassador Richard Butler of Australia; and fourthly, post-conflict peace-building, coordinated by Ms. Vijayalakshmi Menon, Minister Counsellor of Singapore.
По итогам консультаций заинтересованных государств Бюро определило ключевые области и выделило для рассмотрения четыре подгруппы вопросов: во-первых, вопрос о налагаемых Организацией Объединенных Наций санкциях (координатор - посол Бразилии Сельсу Луис Нуньес Аморим); во-вторых, координация (координатор - посол Норвегии Ханс Якоб Бьёрн Лиан); в-третьих, превентивная дипломатия и миротворчество (координатор - посол Австралии Ричард Батлер); и, в-четвертых, постконфликтное миростроительство (координатор - министр-советник из Сингапура г-жа Виджаялакшми Менон).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test