Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
(a) that the Government of the United States take all measures necessary to ensure that José Ernesto Medellín, César Roberto Fierro Reyna, Rubén Ramírez Cárdenas, Humberto Leal García and Roberto Moreno Ramos are not executed pending the conclusion of the proceedings instituted this day;
a) правительство Соединенных Штатов Америки принимает все меры, необходимые для обеспечения того, чтобы Хосе Эрнесто Медельин, Сесар Роберто Фиерро Рейна, Рубен Рамирес Карденас, Умберто Леаль Гарсиа и Роберто Морено Рамос не были подвергнуты смертной казни до завершения разбирательства, возбужденного сегодня;
The United States of America shall take all measures necessary to ensure that Messrs. José Ernesto Medellín Rojas, César Roberto Fierro Reyna, Rubén Ramírez Cárdenas, Humberto Leal García and Roberto Moreno Ramos are not executed pending judgment on the request for interpretation submitted by the United Mexican States, unless and until these five Mexican nationals receive review and reconsideration consistent with paragraphs 138 to 141 of the Court's Judgment delivered on 31 March 2004 in the case concerning Avena and Other Mexican Nationals (Mexico v. United States of America);
Соединенные Штаты Америки принимают все меры, необходимые для обеспечения того, чтобы гда Хосе Эрнесто Медельин Рохас, Сесар Роберто Фиерро Рейна, Рубен Рамирес Карденас, Умберто Леаль Гарсиа и Роберто Морено Рамос не были подвергнуты смертной казни до вынесения решения по просьбе о толковании, направленной Мексиканскими Соединенными Штатами, и до тех пор, пока в отношении этих пяти мексиканских граждан не будут проведены рассмотрение и пересмотр в соответствии с пунктами 138 - 141 решения Суда, вынесенного 31 марта 2004 года по делу, касающемуся Авены и других мексиканских граждан (Мексика против Соединенных Штатов Америки);
Come on, Fierro.
Да ладно, Фиерро.
That's Memmo Fierro, right?
Это ведь Меммо Фиерро?
A Detective Fierro is on the line.
Детектив Фиерро на линии.
Antimo Fierro you have to lose.
Антимо Фиерро ты должен проиграть.
- But you and John Fierro must.
- Но ты и Джон Фиерро должна.
Hey, Fierro, give me a ride, will you?
Эй, Фиерро, подбрось меня, а?
John Fierro, this is Kyle Hobbes, Jack Landry...
Джон Фиерро, это Кайл Хоббс, Джек Ландри...
Fierro's got the jets on the ground, waiting.
Самолёты Фиерро уже приземлились и ждут нас.
This has Memmo Fierro written all over it. - If we don't find him quick, he's going to kill again.
Это почерк Меммо Фиерро.
Born into this world with Memmo Fierro as her father.
Бедная девочка. Родившаяся в этот мир с Мемо Фиерро, ее отцом.
Ms. Oviedo Fierro
г-жа Овьедо Фьерро
Ms. Sara Oviedo Fierro**
Г-жа Сара Овьедо Фьерро**
Héctor Felipe Fix Fierro (Mexico)
Эктор Фелипе Фикс Фьерро (Мексика)
Mr. Héctor Felipe FIX FIERRO
г-н Эктор Фелипе ФИКС ФЬЕРРО
Ms. Sara de Jesús Oviedo Fierro
Г-жа Сара де Хесус Овьедо Фьерро
Mr. Héctor Felipe Fix Fierro (Mexico)
Г-н Эктор Фелипе ФИКС ФЬЕРРО (Мексика)
And a preliminary investigation was initiated into the murder of Marco Antoni Fierro Camacho.
Предварительное следствие начато и по факту убийства Марко Антони Фьерро Камачо.
Mr. Vic Del Fierro, President, Coalition for Consumers, Parañaque City, Philippines
гн Вик Дель Фьерро, президент Потребительской коалиции, Параньяке (Филиппины)
They will be evaluated by Mr. Fix Fierro, whose findings will be presented in an addendum to this document.
Итоги этой работы будут подведены г-ном Фиксом Фьерро и представлены в добавлении к настоящему документу.
Esteban Fierro right there is Paco Fierro's cousin.
Эстебан Фьерро - двоюродный брат Пако Фьерро.
Jack, contact Fierro.
Джек, свяжись с Фьерро.
Dr. Fierro couldn't wait.
Доктор Фьерро не смог подождать.
You know, Antimo Fierro on edge.
Знаешь, Антимо Фьерро на взводе.
Esteban Fierro, gang hit in that salsa club.
Эстебан Фьерро, бандитские разборки в сальса клубе.
-Yeah. My dad had all of Manara's comic books and Fierro's.
У моего отца были все книги комиксов Манары и Фьерро тоже.
Call Central Detention, tell them we're coming down to talk to Paco Fierro.
Позвони в Центральный Изолятор, передай, что мы едем поговорить с Пако Фьерро.
I made that silencer especially for Memmo Fierro, like, six years ago. What is this?
Я сделал этот глушитель специально для Меммо Фьерро, шесть лет назад.
You know that if Memmo Fierro's calling murders from inside Miami prison that's on us.
Если Меммо Фьерро организовывает убийства, сидя в тюрьме Майами, то это наше дело.
Ms. Fierro (Ecuador) 125
Г-жа Фиеро (Эквадор)
15. Having obtained the required majority, Ms. Aldoseri (Bahrain), Ms. Fierro (Ecuador), Mr. Guran (Slovakia), Ms. Khazova (Russian Federation), Mr. Mezmur (Ethiopia), Mr. Neto (Brazil), Ms. Parsi (Italy), Ms. Shariff (Malaysia) and Ms. Winter (Austria) were elected members of the Committee on the Rights of the Child.
15. Получив требуемое большинство голосов, гжа Альдосери (Бахрейн), гжа Фиеро (Эквадор), гн Гуран (Словакия), гжа Хазова (Российская Федерация), гн Мезмур (Эфиопия), гн Нету (Бразилия), гжа Парси (Италия), гжа Шариф (Малайзия) и гжа Винтер (Австрия) избираются членами Комитета по правам ребенка.
Finds that, by not permitting the review and reconsideration, in the light of the rights set forth in the Convention, of the conviction and sentences of Mr. César Roberto Fierro Reyna, Mr. Roberto Moreno Ramos and Mr. Osvaldo Torres Aguilera, after the violations referred to in subparagraph (4) above had been established in respect of those individuals, the United States of America breached the obligations incumbent upon it under Article 36, paragraph 2, of the Convention;
определяет, что, не проведя рассмотрения и пересмотра в свете прав, изложенных в Конвенции, судимостей и приговоров гна Сесара Роберто Фиеро Рейна, гна Роберто Морено Рамоса и гна Освальда Тореса Агилеры, после того как были установлены факты нарушений в отношении этих лиц, указанных в подпункте 4 выше, Соединенные Штаты Америки нарушили обязательства, возлагаемые на них пунктом 2 статьи 36 Конвенции;
In that Order, it decided that the United States of America should take "all measures necessary" to ensure that Mr. César Roberto Fierro Reyna, Mr. Roberto Moreno Ramos and Mr. Osvaldo Torres Aguilera, of Mexican nationality, are not executed pending a final judgment of the Court; that the United States of America should inform the Court of all measures taken in implementation of that Order; and that the Court would remain seised of the matters which formed the subject of the Order until it had rendered its final judgment.
В этом постановлении он указал, что Соединенные Штаты Америки должны принять <<все необходимые меры>> для обеспечения того, чтобы гн Сесар Роберто Фиеро Рейна, гн Роберто Морено Рамос и гн Освальдо Торес Агилера, граждане Мексики, не были казнены до вынесения окончательного решения Суда; чтобы Соединенные Штаты Америки информировали Суд обо всех мерах, принятых во исполнение этого постановления, и что Суд будет продолжать следить за вопросами, указанными в данном постановлении, до вынесения им окончательного решения.
The Assembly might recall that last year the Court, in its order of 16 July 2008 on the request for the indication of provisional measures of protection accompanying the application for interpretation of the judgment of 31 March 2004, decided that "the United States of America shall take all measures necessary to ensure that ... Messrs. César Roberto Fierro Reyna, Mr. Roberto Moreno Ramos" and Mr. Osvaldo Tones Aguilera "are not executed" pending final judgment in these proceedings.
Ассамблея могла бы напомнить, что в прошлом году Суд в своем предписании от 16 июля 2008 года в отношении просьбы об указании временных мер защиты, которое прилагалась к ходатайству о толковании решения от 31 марта 2004 года, принял решение о том, что <<Соединенные Штаты Америки должны принять <<все необходимые меры для обеспечения того, чтобы гн Сесар Роберто Фиеро Рейна, гн Роберто Морено Рамос>> и гн Освальдо Торес Агилера <<не были казнены>> до вынесения окончательного решения в ходе этого судебного разбирательства.
Fierro, is he finished?
Фиеро, он мертв?
Ask Fierro. Ask Francisco.
Спроси Фиеро, спроси Франциско.
- Okay. Dorothy, you see the red Potiac Fierro outside?
Дороти, вы видите в rшd Понтиак Фиеро снаружи?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test