Exemples de traduction
Socio-economic factors can make people and societies (feel) more or less vulnerable to climate change.
Социально-экономические факторы могут сделать людей и общества (заставить чувствовать) более или менее уязвимыми к изменению климата.
Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir.
Мм, возможно Вы будете чувствовать более удобнее здесь, сэр.
Don't make me feel more like a fool than I already do.
Не заставляй меня чувствовать более дураком, чем я уже есть.
I think I feel more than most.
- О, думаю, я чувствую более, чем достаточно.
A feeling more beautiful, more pure, more sacred...
В чувство более прекрасное, более чистое, святое....
I feel more alive now than I ever did.
Теперь я чувствуюсь более живой, чем когда.
On the road, it feels more luxurious than ever.
На дороге он чувствуется более роскошным, чем когда-либо.
I want to feel more, not less.
Я хочу чувствовать больше, а не меньше.
And forces you to feel More joy than you can bear
Она заставляет чувствовать больше радости, чем можешь вынести.
I hate that I can't make myself feel more.
Я ненавижу то, что не могу заставить себя чувствовать больше.
I think the problem is I need to feel more right now, not less.
Я думаю проблема в том, что мне сейчас необходимо чувствовать больше, а не меньше.
After Randy and Ronnie left, they started walking and since Randy now had a Randy of his own, he started feeling more responsible.
После того, как Рэнди и Ронни ушли, они пошли прогуляться и с тех пор Рэнди стал самостоятельным, он начал чувствовать большую ответственность.
Parties are just booze, low lights, and loud music, so people can feel more, see less, and not have to listen to each other or themselves.
Вечеринки состоят лишь из бухла, приглушенного света и громкой музыки, чтобы люди чувствовали больше, видели меньше и не слушали друг друга или себя.
But they also threaten to destroy the insularity and independence of national economies, quickening the pace of change and making many of our people feel more insecure.
Но они также таят угрозу подрыва изолированности и независимости национальных экономик, ускоряя темпы преобразований и приводя к такому положению, когда большинство людей будут чувствовать себя более незащищенными.
(c) Staff members might feel more comfortable and have greater confidence seeking representation by external counsel who do not have a pre-existing contractual relationship with the Organization.
c) сотрудники могут чувствовать себя более комфортно и более уверено, прибегая к услугам внешнего юрисконсульта, у которого ранее никогда не было никаких договорных взаимоотношений с Организацией.
Being able to rely on a network of support makes children feel more secure and provides a mechanism for assistance when violations or abuses are committed against them.
Если дети смогут воспользоваться услугами сети поддержки, они будут чувствовать себя более уверенно, и это будет содействовать созданию соответствующего механизма оказания помощи в случае совершения нарушений или злоупотреблений в отношении детей.
Each kill makes him feel more empowered.
Каждое убийство заставляет его чувствовать себя более уверенно.
Kind of makes you feel more alive, doesn't it?
Заставляет чувствовать себя более живым, не так ли?
Allison, you said you wanted to feel more powerful, right?
Эллисон, ты же хотела чувствовать себя более сильной?
Having her brother around would make her feel more protected.
С братом под боком чувствовала себя более защищенной.
I'd probably feel more comfortable with three months.
Я бы, наверное, чувствовать себя более комфортно с трех месяцев.
But what can make you feel more obsolete
Но что может заставить вас чувствовать себя более старыми,
Then when the last day comes they'll feel more ready.
Когда придет последний день они будут чувствовать себя более готовыми.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test