Traduction de "feebly" à russe
Exemples de traduction
His hands dug feebly into the sand.
Руки, пробив ее, бессильно погрузились в песок.
His fingers clawed feebly at the sand.
Пальцы бессильно прочертили канавки в песке.
This United Nations can just be ignored, pushed aside, gesticulating feebly as it struggles to be relevant.
Эту Организацию Объединенных Наций можно просто игнорировать, отодвинуть в сторону, в то время как она будет предпринимать слабые попытки быть актуальной.
Only feebly passing.
Лишь слабо вошёл.
Fought as feebly as you.
Они бились столь же вяло и слабо как вы.
Winky stirred feebly.
Винки слабо пошевелилась.
The bell jingled feebly, as though it were made not of brass but of tin.
Звонок брякнул слабо, как будто был сделан из жести, а не из меди.
He set off downstairs, Hedwig hooting feebly as she swayed on his shoulder.
Гарри пошел вниз, Букля слабо ухала, покачиваясь у него на плече.
Then Professor Tofty’s voice said feebly, “Um… five minutes to go, everybody.”
Потом раздался слабый голос профессора Тофти: — Э-э… прошу, у вас еще пять минут.
Mrs. Cole blinked. Apparently deciding that Dumbledore was not a hallucination, she said feebly, “Oh yes.
Миссис Коул заморгала. Видимо решив, что Дамблдор ей все-таки не мерещится, она сказала слабым голосом: — Ах, да.
He saw Ron’s silver terrier burst into the air, flicker feebly, and expire;
Он увидел, как поднялся ввысь серебристый терьер Рона, слабо замерцал и погас. Выдра Гермионы на мгновение закачалась в воздухе и растаяла.
The pamphlet-makers were still clustered around the remains of the Decoy Detonator, which continued to hoot feebly as it smoked.
Брошюровщики по-прежнему толпились вокруг отвлекающей обманки, еще продолжавшей слабо попыхивать, испуская вялый дымок.
As the crowd shrieked and laughed, the Gryffindor team landed beside the wreckage of wood under which Zacharias was feebly stirring;
Под визг и хохот толпы команда гриффиндорцев приземлилась возле кучи досок, под которыми слабо барахтался Захария.
“NO!” shrieked Hermione, and with a deafening blast from her wand, Fenrir Greyback was thrown backward from the feebly struggling body of Lavender Brown.
— НЕТ! — взвизгнула Гермиона, и оглушительный хлопок ее волшебной палочки отбросил Фенрира Сивого от слабо шевелящегося тела Лаванды Браун.
As the violence unfolded, police officers did no more than feebly seek to persuade some of the attackers to calm down pending a final decision of the Municipal Assembly with respect to a popular request to evict Roma from the Bozova Glavica settlement.
Поскольку насилие продолжалось, полицейские всего лишь вяло пытались убедить некоторых из нападавших успокоиться до окончательного решения муниципалитета по ходатайству жителей о выселении рома из поселка Бозова-Главица.
As Scrimgeour pulled out the tiny, walnut-sized golden ball, its silver wings fluttered rather feebly, and Harry could not help feeling a definite sense of anticlimax.
Скримджер вынул из мешочка крошечный, размером с грецкий орех, золотой шарик, с довольно вяло трепетавшими серебряными крыльями, и Гарри поневоле ощутил себя обманутым в ожиданиях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test