Traduction de "favourable light" à russe
Exemples de traduction
The opportunity to use the Internet to portray national or ethnic groups in a favourable light presented exciting possibilities.
Возможности использования сети Интернет с целью отображения в благоприятном свете национальных или этнических групп представляются весьма захватывающими.
Results showed that the United Nations was a key actor in driving coverage about priority themes and related events and was featured in a neutral or favourable light in the majority of analysed articles.
Результаты показали, что Организация Объединенных Наций является одним из основных субъектов, стимулирующих освещение приоритетных тем и связанных с ними мероприятий, и фигурировала в большинстве проанализированных статей в нейтральном или благоприятном свете.
When foreigners are presented in a favourable light by the media, the emphasis is on their utilitarian aspect, their essential contribution to the national (economic) wealth, and only rarely on their cultural enrichment contribution.
125. Если иностранцы изображаются в средствах массовой информации в благоприятном свете, то это делается для того, чтобы подчеркнуть их утилитарность, важность их вклада в создание богатства (экономического) страны, при этом редко упоминается об их вкладе в создание культурного богатства.
Considerable emphasis was placed by the business community on the need to address Haiti's poor image abroad and portray the country in a more favourable light, given the marked improvement in the overall security situation.
Представители деловых кругов обратили особое внимание на необходимость улучшить непривлекательный образ Гаити, сложившийся за рубежом, и представить страну в более благоприятном свете, учитывая заметное улучшение общей обстановки в плане безопасности.
The Ministry of Education, too, works on developing study curricula that cast a favourable light on the idea of complementarity of men and women's social roles, helping to change the stereotypes regarding the role of women in society.
Министерство образования также работает над созданием учебных программ, которые выставляют в благоприятном свете идею взаимодополняемости социальных ролей мужчин и женщин, способствуя изменению стереотипных представлений о роли женщин в обществе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test