Traduction de "falling" Γ  russe
Falling
adjectif
Exemples de traduction
The fall of Srebrenica
ΠŸΠΠ”Π•ΠΠ˜Π• Π‘Π Π•Π‘Π Π•ΠΠ˜Π¦Π«
Accidental falls
ΠžΡ‚ случайных ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ
Electricity Falls of persons
ПадСния Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ…
Falling from a train
ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ· ΠΏΠΎΠ΅Π·Π΄Π°
The fall of an apple figures in the fall of Adam.
ПадСниС яблока прСдвосхищаСт ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Адама.
A fall, Daddy, a bad fall.
ПадСниС,ΠŸΠ°ΠΏΠΎΡ‡ΠΊΠ°,Π½Π΅ΡƒΠ΄Π°Ρ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅l.
Or a fall?
А ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅?
Fall from heights.
ПадСниС с высоты.
No, just falling.
НСт, Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ падСния.
Now this fall.
Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ это ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅.
Terrible, accidental fall?
УТасноС, случайноС ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅?
- Falling off mountains.
- ПадСниС с Π³ΠΎΡ€.
The fall of Carthage, and the consequent elevation of Rome, is the second.
ПадСниС ΠšΠ°Ρ€Ρ„Π°Π³Π΅Π½Π° ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π²ΠΎΠ·Π²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π ΠΈΠΌΠ° ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ.
He endeavours to buy them up when he foresees that their price is likely to rise, and to sell them when it is likely to fall.
Они ΡΡ‚Π°Ρ€Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΡΠΊΡƒΠΏΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΡ…, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° прСдвидят вСроятноС возрастаниС ΠΈΡ… Ρ†Π΅Π½Ρ‹, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΡ…, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° оТидаСтся Π΅Π΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅.
A blinding, sickening pain… a flash of light… distant screams… and the sensation of falling down a long tunnel…
БлСпящая, Ρ‚ΠΎΡˆΠ½ΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€Π½Π°Ρ Π±ΠΎΠ»ΡŒβ€¦ Π²ΡΠΏΡ‹ΡˆΠΊΠ° свСта… Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΈΠ΅ крики… чувство падСния Π² Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΈΠΉ колодСц…
The inhabitants of cities and towns were, after the fall of the Roman empire, not more favoured than those of the country.
ПослС падСния Римской ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ насСлСниС мСстСчСк ΠΈ Π³ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² оказалось Π½Π΅ Π² Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ‡Π΅ΠΌ сСльскоС насСлСниС.
he felt the familiar sensation of falling through nothingness and then landed upon a dirty stone floor in almost total darkness.
Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎ Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΎΠ΅ чувство падСния Π² пустоту, Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ Π² ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ нСпроглядной Ρ‚Π΅ΠΌΠ½ΠΎΡ‚Π΅ ΠΎΠ½ опустился Π½Π° ΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠ».
Before the fall of the Roman republic, a usury of the same kind seems to have been common in the provinces, under the ruinous administration of their proconsuls.
ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Римской рСспублики ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ΅ ростовщичСство, ΠΏΠΎ-Π²ΠΈΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΌΡƒ, Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² провинциях ΠΏΡ€ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΎΡ€ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡ… проконсулов.
From the end of the second Carthaginian war till the fall of the Roman republic, the armies of Rome were in every respect standing armies.
ΠžΡ‚ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π° Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠŸΡƒΠ½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ‹ ΠΈ Π΄ΠΎ падСния Римской рСспублики Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ Π ΠΈΠΌΠ° Π±Ρ‹Π»ΠΈ Π²ΠΎ всСх ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ… рСгулярными армиями.
The fall of the Greek republics and of the Persian empire was the effect of the irresistible superiority which a standing army has over every sort of militia.
ПадСниС грСчСских рСспублик ΠΈ пСрсидской ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ€Ρ…ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ слСдствиСм Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ прСвосходства рСгулярной Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ Π½Π°Π΄ Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€ΠΎΠ΄Π° ополчСниями.
One example: Millikan measured the charge on an electron by an experiment with falling oil drops, and got an answer which we now know not to be quite right.
Один ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€: МилликСн измСрял заряд элСктрона, наблюдая Π·Π° ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ капСль масла, ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΡ‹ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ Π·Π½Π°Π΅ΠΌ, Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ Π½Π΅ вСсьма Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ.
The fall of the western empire is the third great revolution in the affairs of mankind of which ancient history has preserved any distinct or circumstantial account.
ПадСниС Π—Π°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠΌΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΈ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠ΅ΠΉ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠ΅ΠΉ Π² Π΄Π΅Π»Π°Ρ… чСловСчСства, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ дрСвняя история сохранила Ρ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±ΡΡ‚ΠΎΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ указания.
As she falls, she nudges another dancer, who also falls, and now a number of dancers are stumbling and falling.
Падая, ΠΎΠ½Π° слСгка ΠΏΠΎΠ΄Ρ‚Π°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΡƒΡŽ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ†Ρƒ, которая Ρ‚ΠΎΠΆΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚, ΠΈ Π²ΠΎΡ‚ ΡƒΠΆΠ΅ нСсколько Ρ‚Π°Π½Ρ†ΠΎΡ€ΠΎΠ² Π·Π°ΠΏΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚.
B Liquid in free fall
Π’) Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΎΡΡ‚ΡŒ.
The unemployment rate continues to fall.
Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΈΡ†Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ‚ ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ.
Machinery, equipment, tools and falling objects
машинами, ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, инструмСнтами ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΠΈ ΠΎΠ±ΡŠΠ΅ΠΊΡ‚Π°ΠΌΠΈ
Drug prices are falling, and demand is growing.
Π‘Ρ‚ΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡ‚ΡŒ лСкарств ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚, Π° спрос Π½Π° Π½ΠΈΡ… растСт.
The load on gas lines falls in summer.
Π’ Π»Π΅Ρ‚Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΊΠ° Π³Π°Π·ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚.
Living standards also continued to fall.
Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ насСлСния ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ.
D = value of falling mass [kg]
D = масса ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π³Ρ€ΡƒΠ·Π° [ΠΊΠ³]
Fall, damn it, fall!
Падай, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± тСбя, ΠΏΠ°Π΄Π°ΠΉ!
When you fall, you fall hard.
Когда падаСшь, падаСшь больно.
You're falling and you'll fall anyway
Π’Ρ‹ ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚Π΅, ΠΈ Π²Ρ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ.
Falling in lines, falling in lines.
ΠŸΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π² ряд, ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π² ряд.
It was like a tree falling.
Π£ΠΏΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ срублСнноС Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΠΎ.
Snow was still falling outside the windows.
Π—Π° ΠΎΠΊΠ½Π°ΠΌΠΈ всС Π΅Ρ‰Π΅ ΠΏΠ°Π΄Π°Π» снСг.
he was falling, falling through whirling darkness and then, quite suddenly, he was blinking in dazzling sunlight.
ΠΎΠ½ ΠΏΠ°Π΄Π°Π», ΠΏΠ°Π΄Π°Π» сквозь ΠΊΡ€ΡƒΡ‚ΡΡ‰ΡƒΡŽΡΡ Ρ‚ΡŒΠΌΡƒ, ΠΈ Π²Π΄Ρ€ΡƒΠ³ оказалось, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ стоит, моргая ΠΎΡ‚ ΠΎΡΠ»Π΅ΠΏΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ яркого солнСчного свСта.
To and fro he swayed, now so near the brink that almost he tumbled in, now dragging back, falling to the ground, rising, and falling again.
Он извивался Ρ‚ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π»Π΅ самой скваТины, Ρ‚ΠΎ поодаль, ΠΏΠ°Π΄Π°Π», вскакивал, снова ΠΏΠ°Π΄Π°Π».
More of this white stuff was falling through the air.
Вакая ΠΆΠ΅ бСлая каша ΠΏΠ°Π΄Π°Π»Π° свСрху.
There was a man with a boot-toe chin, a toy man falling.
Π’Π°ΠΌ Π±Ρ‹Π» Π΅Ρ‰Π΅ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ с Ρ‚ΡƒΡ„Π»Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΌ – ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΈΠ³Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅Ρ‡Π΅ΠΊ.
Neither would such a tax fall altogether upon the ground-rent;
Π’Π°ΠΊΠΎΠΉ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ†Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π½Ρ‚Ρƒ;
Harry could hear trees creaking and falling as they passed;
Π“Π°Ρ€Ρ€ΠΈ ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π», ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‰Π°Ρ‚ ΠΈ ΠΏΠ°Π΄Π°ΡŽΡ‚ Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΡ Π½Π° ΠΈΡ… ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ.
Tears were falling thick and fast into both Ginny and Hermione’s laps.
На ΠΊΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈ Π”ΠΆΠΈΠ½Π½ΠΈ ΠΈ Π“Π΅Ρ€ΠΌΠΈΠΎΠ½Ρ‹ ΠΏΠ°Π΄Π°Π»ΠΈ слСзы.
At a few miles distance it falls to fourteen and fifteenpence.
На расстоянии Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΈΡ… миль ΠΎΡ‚ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ°Π΄Π°Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ 14 ΠΈ 15 пСнсов.
:: a falling trend between 2004 and 2006, from 85.7% to 84.6%.
Ρ‚Π΅Π½Π΄Π΅Π½Ρ†ΠΈΡŽ ΠΊ пониТСнию с 85,7 ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π° Π΄ΠΎ 84,6 ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π° Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ 2004 - 2006 Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ².
Even so, the falling H+ trend is observed at most test sites.
НСсмотря Π½Π° это, тСндСнция ΠΊ пониТСнию присутствия H+ Π½Π°Π±Π»ΡŽΠ΄Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π½Π° Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΈΠ½ΡΡ‚Π²Π΅ ΠΈΡΠΏΡ‹Ρ‚Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… участков.
A couple of points to note in the above calculations are that the sign of the holding gains is dependent on whether prices are rising or falling.
25. Π’ связи с Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡƒΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ΠΌΠΈ расчСтами слСдуСт ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π·Π½Π°ΠΊ Ρ…ΠΎΠ»Π΄ΠΈΠ½Π³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΠΈ зависит ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ пониТСния Ρ†Π΅Π½.
23. In order to test the methods properly, we would need to study a period with large increases and falls in interest rates.
23. Для Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠ°ΡΡˆΡ‚Π°Π±Π½ΠΎΠ΅ тСстированиС ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ², Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄, Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ·ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ пониТСниями ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ².
Mechanical float switches are usually located in a buoyant float housing and are actuated based upon the rising and falling liquid levels.
ΠœΠ΅Ρ…Π°Π½ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΠ»Π°Π²ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎ, Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π² ΠΏΠ»Π°Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ… корпусах ΠΈ приводятся Π² дСйствиС ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ уровня Π²ΠΎΠ΄Ρ‹.
This shortfall, as noted above, is due to the decline of expenditures from central resources - the first fall since 1985.
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π²Ρ‹ΡˆΠ΅, ΠΎΠ±ΡŠΡΡΠ½ΡΠ΅Ρ‚ΡΡ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ объСма расходов ΠΏΠΎ Π»ΠΈΠ½ΠΈΠΈ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… рСсурсов, Ρ‡Ρ‚ΠΎ наблюдалось Π²ΠΏΠ΅Ρ€Π²Ρ‹Π΅ с 1985 Π³ΠΎΠ΄Π°.
In practice, positive holding gains will arise when prices are rising and negative holding gains will occur when prices are falling.
На ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ холдинговая ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΡŒ возрастаСт ΠΏΡ€ΠΈ ростС Ρ†Π΅Π½, Π° ΠΎΡ‚Ρ€ΠΈΡ†Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ холдинговая ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΡŒ ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ мСсто ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ†Π΅Π½.
76. The immense fall of industrial production and of the overall social product has directly contributed to the lowering of the living standard of the entire population.
76. ΠžΠ³Ρ€ΠΎΠΌΠ½ΠΎΠ΅ сниТСниС объСма производства ΠΈ Π²Π°Π»ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ общСствСнного ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Π° нСпосрСдствСнно обусловило ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ уровня ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ всСго насСлСния.
Mercury float switches are usually located inside a buoyant float housing and are actuated based upon the rising and falling liquid levels.
Π Ρ‚ΡƒΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΏΠ»Π°Π²ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Ρ€Π°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡŽΡ‚ΡΡ Π²Π½ΡƒΡ‚Ρ€ΠΈ ΠΏΠ»Π°Π²ΡƒΡ‡Π΅Π³ΠΎ корпуса ΠΈ приводятся Π² дСйствиС ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ уровня Тидкости.
The first method is that a float switch can be located in a buoyant float housing and can be actuated based upon rising and falling liquid levels.
ΠŸΠ΅Ρ€Π²Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ прСдусматриваСт Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ‰Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΠ»Π°Π²ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚Π΅Π»Ρ Π² ΠΏΠ»Π°Π²ΡƒΡ‡Π΅ΠΌ корпусС ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π³ΠΎ Π² дСйствиС ΠΏΡ€ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ уровня Тидкости.
They could bet on rise or fall of oil prices the bankruptcy of a company, even the whether
ќни ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ†Π΅Π½ Π½Π° Π½Π΅Ρ„Ρ‚ΡŒ, банкротство ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ΄Ρƒ.
The proportion which the usual market rate of interest ought to bear to the ordinary rate of clear profit, necessarily varies as profit rises or falls.
Π‘ΠΎΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π° ΠΈ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΉ чистой ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ колСблСтся Π² зависимости ΠΎΡ‚ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ пониТСния ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΠΈ.
The money price of labour, and of everything that is the produce either of land or labour, must necessarily either rise or fall in proportion to the money price of corn.
ДСнСТная Ρ†Π΅Π½Π° Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π° ΠΈ всСго Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ прСдставляСт собою ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π°, Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ соотвСтствСнно ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈΠ»ΠΈ пониТСнию Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π½Ρ‹ Ρ…Π»Π΅Π±Π°.
As no part of this reduction, however, could, for any considerable time at least, affect the building-rent, the whole of it must in the long-run necessarily fall upon the ground-rent.
Π’Π°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ Π½ΠΈ малСйшая Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡŒ этого пониТСния Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΏΠΎ ΠΊΡ€Π°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ сколько-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ Π·Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ врСмя, ΠΎΡ‚Ρ€Π°Π·ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° ΡΡ‚Ρ€ΠΎΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π΅, Ρ‚ΠΎ всС ΠΎΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΌ счСтС ΡƒΠΏΠ°ΡΡ‚ΡŒ Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π½Ρ‚Ρƒ.
But if from this natural preference they should turn too much of it towards those employments, the fall of profit in them and the rise of it in all others immediately dispose them to alter this faulty distribution.
Но Ссли ΠΏΠΎΠ΄ влияниСм Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ СстСствСнного прСдпочтСния ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Ρ‡Π½ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒ слишком ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡ‚Π°Π»Π° ΠΊ этим занятиям, ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π»ΠΈ Π² Π½ΠΈΡ… ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΅Π΅ Π²ΠΎ всСх Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… занятиях Π½Π΅ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΆΠ΅ побудят ΠΈΡ… ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ распрСдСлСниС.
ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ
adjectif
Water tables are falling in every continent.
На всСх ΠΊΠΎΠ½Ρ‚ΠΈΠ½Π΅Π½Ρ‚Π°Ρ… ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π³Ρ€ΡƒΠ½Ρ‚ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠ΄ пониТаСтся.
C Yes, since the temperature will fall rather than rise
C Π”Π°, ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡŒΠΊΡƒ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° скорСС Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ, Π½Π΅ΠΆΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ.
In this way, the free market would determine the price of the energy commodity, with price being free to rise and fall in response to scarcities and surplusses.
Π’ этих условиях свободныС Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ силы опрСдСляли Π±Ρ‹ Ρ†Π΅Π½Ρƒ Π½Π° ΡΠ½Π΅Ρ€Π³ΠΈΡŽ ΠΊΠ°ΠΊ Ρ‚ΠΎΠ²Π°Ρ€, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ эта Ρ†Π΅Π½Π° ΠΌΠΎΠ³Π»Π° Π±Ρ‹ свободно ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² зависимости ΠΎΡ‚ Ρ€Ρ‹Π½ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡŠΡŽΠ½ΠΊΡ‚ΡƒΡ€Ρ‹.
For example, an institution's effectiveness may rise and fall as a result of pressure from different parts of the system or changes in the political and security landscape.
НапримСр, ΡΡ„Ρ„Π΅ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎ учрСТдСния ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ давлСния со стороны Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Ρ… элСмСнтов систСмы ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ влияниСм ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ Π² политичСской ситуации ΠΈ Π² сфСрС бСзопасности.
With this setup, savings rates rise during the period of the first dividend (so consumption is lower than otherwise) and then fall back to lower levels as the population ages.
ΠŸΡ€ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠΌ раскладС Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ° сбСрСТСний Π² ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ сущСствования ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π½Π΄Π° возрастСт (Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ потрСблСния Π² этот ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ оказываСтся Π½ΠΈΠΆΠ΅, Ρ‡Π΅ΠΌ Π² Π΅Π³ΠΎ отсутствиС), Π° Π·Π°Ρ‚Π΅ΠΌ пониТаСтся Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ… ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ старСния насСлСния.
Fierce competition for a shrinking water-resources base is resulting in over-extraction for industry and agriculture, falling groundwater levels and failing domestic water sources.
Π£ΡΠΈΠ»ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰Π°ΡΡΡ конкурСнция Π·Π° использованиС ΡΠΎΠΊΡ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ водорСсурсной Π±Π°Π·Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ Ρ‡Ρ€Π΅Π·ΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΡ‚Π±ΠΎΡ€Ρƒ Π²ΠΎΠ΄Ρ‹ Π½Π° Π½ΡƒΠΆΠ΄Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ сСльского хозяйства, Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠΎΠ΄Π·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… Π²ΠΎΠ΄ пониТаСтся ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ сбои Π² ΠΊΠΎΠΌΠΌΡƒΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎ-Π±Ρ‹Ρ‚ΠΎΠ²ΠΎΠΌ водоснабТСнии.
Unmet need is typically low when the desired number of children is high, rises as the desired number of children drops and then falls as contraceptive use becomes widespread and equitably distributed.
Π£Ρ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ Π½Π΅ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π»Π΅Ρ‚Π²ΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… потрСбностСй ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π½ΠΈΠ·ΠΎΠΊ Ρ‚Π°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ число Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎ, ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ количСство Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΉ ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ, послС Ρ‡Π΅Π³ΠΎ вновь пониТаСтся, Ссли использованиС ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€Π°Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠ² распространяСтся ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΈ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ.
5.2.1.18.4.2. when the supply line is evacuated at the rate of at least 1 bar per second the automatic braking of the trailer must start to operate before the pressure in the supply line falls to 2 bar.
5.2.1.18.4.2 Ссли Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π΅ пониТаСтся со ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ 1 Π±Π°Ρ€/с, Ρ‚ΠΎ автоматичСскоС Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ†Π΅ΠΏΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π΅ ΡƒΠΏΠ°Π΄Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ 2 Π±Π°Ρ€ΠΎΠ².
5.2.1.18.4.2. When the supply line is evacuated at the rate of at least 100 kPa per second the automatic braking of the trailer shall start to operate before the pressure in the supply line falls to 200 kPa.
5.2.1.18.4.2 Ссли Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π΅ пониТаСтся со ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ 100 кПа Π² сСкунду, Ρ‚ΠΎ автоматичСскоС Ρ‚ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ†Π΅ΠΏΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·ΠΆΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‰Π΅ΠΌ Ρ‚Ρ€ΡƒΠ±ΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π΅ ΡƒΠΏΠ°Π΄Π΅Ρ‚ Π΄ΠΎ 200 кПа.
Only the end falls down with regard to: " Ah, yes! "
ΠŸΡ€Π°Π²Π΄Π°, Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ Π²Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ°Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠ½Ρ‚ΠΎΠ½Π°Ρ†ΠΈΡŽ.
The mens gets all lax and then other standards fall.
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ°Π΅Ρ‚ Π±Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΈ систСма стандартов Ρ€ΡƒΡˆΠΈΡ‚ΡΡ.
Now we can vent in breathable air, but the temperature in those sections is falling fast.
ΠœΡ‹ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΡƒΠ΄Π° ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ для дыхания Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…, Π½ΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° Π² этих отсСках быстро пониТаСтся.
It neither rises nor falls with the rent of the land. It neither encourages nor discourages improvement.
Он Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΈ Π½Π΅ пониТаСтся вмСстС с зСмСльной Ρ€Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠΉ, ΠΎΠ½ ΠΈ Π½Π΅ поощряСт ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π½Π΅ затрудняСт ΠΈΡ….
Had the state of the country been different, had rents been gradually falling in consequence of the declension of cultivation, the landlords would almost all have lost this difference.
Если Π±Ρ‹ состояниС страны Π±Ρ‹Π»ΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ΅, Ссли Π±Ρ‹ Ρ€Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ постСпСнно пониТались вслСдствиС ΡƒΠΏΠ°Π΄ΠΊΠ° зСмлСдСлия, Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡŒΡ†Ρ‹ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всС потСряли Π±Ρ‹ эту Ρ€Π°Π·Π½ΠΈΡ†Ρƒ.
A tax upon the rent of land which varies with every variation of the rent, or which rises and falls according to the improvement or neglect of cultivation, is recommended by that sect of men of letters in France who call themselves The Economists as the most equitable of all taxes.
Налог Π½Π° Ρ€Π΅Π½Ρ‚Ρƒ, ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½ΡΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π² зависимости ΠΎΡ‚ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ измСнСния Ρ€Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉΡΡ Π² соотвСтствии с ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΡ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, рСкомСндуСтся ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ справСдливый ΠΈΠ· всСх Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ² Ρ‚ΠΎΠΉ школой французских писатСлСй, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ сСбя экономистами.
A tax upon the rent of land may either every district being valued at a certain rent, be imposed according to a certain canon, which valuation is not afterwards to be altered, or it may be imposed in such a manner as to vary with every variation in the real rent of the land, and to rise or fall with the improvement or declension of its cultivation.
Налог Π½Π° Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π½Ρ‚Ρƒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡƒΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ согласно ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ схСмС, ΠΏΡ€ΠΈΡ‡Π΅ΠΌ для ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΊΡ€ΡƒΠ³Π° принимаСтся Π² основу ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ опрСдСлСнная Ρ€Π΅Π½Ρ‚Π°, ΠΈ эта ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌ ΡƒΠΆΠ΅ Π½Π΅ измСняСтся, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡƒΡΡ‚Π°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠΌ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ½ измСняСтся вмСстС с ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΌ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Ρ€Π°Π·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ€Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ с Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ пониТаСтся Π² зависимости ΠΎΡ‚ ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΡƒΡ…ΡƒΠ΄ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test