Exemples de traduction
Not just because my teeth had fallen out.
Не только потому что мои зубы выпадали.
I'll put back the pages that have fallen out.
Я вложил туда волоски, и при перелистывании они выпадают.
Have you fallen out before?
Вы до этого ссорились?
- We haven't fallen out, exactly.
- Да нет, мы не ссорились.
I've never fallen out with her.
Я никогда с ней не ссорилась.
- Well, had she fallen out with anyone?
- Она с кем-нибудь ссорилась?
Anyone he'd fallen out with?
Кто-то, с кем он был в ссоре?
- Had he fallen out with anyone? - Er... Er...
Он ни с кем не ссорился?
And now you've fallen out with me.
А теперь еще и ты ссоришься со мной.
Now, you told me Gemma hadn't fallen out with anyone.
Вы сказали, что Джемма ни с кем не ссорилась.
Has she fallen out with anyone since she's been here?
Не ссорилась ли она с кем-нибудь во время пребывания здесь?
I don't know anybody she'd fallen out with or argued with or anything.
Я не знаю, спорила ли она с кем-то, ссорилась ли.
рассориться
verbe
We thought he'd fallen out with everyone.
А мы думали, что он со всеми рассорился.
I've lost my job, I've no money, my dad's fallen out with his...
Я осталась без работы, у меня нет денег, мой отец рассорился со своей...
Well, the thing is, he asked me why you and your dad'd fallen out, so...
Ну, дело в том, что он спросил меня, почему вы с твоим отцом рассорились и...
Most have fallen out of use due to the introduction of new forms of government and because in some cases they were incompatible with present living standards and expectations.
Большинство из них перестали применяться после введения новых форм управления и из-за того, что в некоторых случаях они оказались несовместимы с современным уровнем жизни и перспективами на будущее.
Look, old chap, we've never fallen out before.
Послушай, старик, до этого у нас были неприятности, но мы никогда не выходили из строя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test