Traduction de "external analysis" à russe
Exemples de traduction
IV. Overcoming the confidentiality constraints in making data available for external analysis
IV. Преодоление ограничений, обусловленных требованиями конфиденциальности, и предоставление данных для внешнего анализа
This information supports the generally positive external analysis previously carried out and reported in document A/57/483.
Эта информация подтверждает в целом положительные результаты ранее проведенного внешнего анализа, о котором сообщалось в документе A/57/483.
UNEP had conducted a self-assessment and external analysis had been performed by donor countries, United Nations review bodies and others.
ЮНЕП провела соответствующую самооценку, а страны-доноры, органы системы Организации Объединенных Наций по обзору и другие органы провели внешний анализ.
Summary results of external analysis with the Asian Development Bank, the World Bank, the Organisation for Economic Cooperation and Development and the European Commission were incorporated in an earlier report on the subject (see A/57/483).
Сводные результаты внешнего анализа на основе сопоставления с Азиатским банком развития, Всемирным банком, Организацией экономического сотрудничества и развития и Европейской комиссией были включены в предыдущий доклад по этому вопросу (см. A/57/483).
The assessment is based on the professional peer review of the UN-Women evaluation function by the United Nations Evaluation Group and the external analysis of the evaluation function in the United Nations system by the Joint Inspection Unit.
В основу анализа положены итоги профессионального коллегиального обзора функции оценки Структуры "ООН-женщины", проведенного Группой Организации Объединенных Наций по вопросам оценки, и внешнего анализа функции оценки в системе Организации Объединенных Наций, проведенного Объединенной инспекционной группой.
This external analysis found that the percentage of CPDs meeting gender mainstreaming and equality standards remained at just under 60 per cent -- 57 per cent in 2010, compared to 59 per cent in 2009 -- largely as a consequence of poor performance in 5 of the 19 cases.
Внешний анализ выявил, что процентная доля ДСП, отвечающих стандартам учета гендерной проблематики и гарантии качества, в 2010 году осталась на уровне ниже 60 процентов -- 57 процентов по сравнению с 59 процентами в 2009 году, -- что объясняется главным образом низкой эффективностью работы в 5 из 19 случаев.
It is made possible through the acquisition of documentary information such as government and national agency records; and the management of forensic collection, research and analysis projects, including the development of inventories and databases, the coordination of external analysis by forensic experts of exhibits provided by the Lebanese authorities, the systematic exploitation of communications intercept material, further development of communications traffic analysis, further analysis of considerable electronic data holdings and the development of confidential witnesses and contacts.
Это можно осуществлять с помощью получения документальных свидетельств, в частности документов правительственных и государственных учреждений; реализации проектов по сбору, криминалистическому обследованию и анализу вещественных улик, включая создание инвентарных описей и баз данных, координацию проведения экспертами-криминалистами внешнего анализа вещественных улик, предоставленных ливанскими органами, систематизацию материалов перехвата сообщений, дальнейшую отработку результатов изучения записей телефонных переговоров, проведение дальнейшего анализа значительного объема данных, хранящихся в электронной форме, и отработку в конфиденциальном порядке свидетелей и контактов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test