Traduction de "expression used" à russe
Expression used
Exemples de traduction
выражение, используемое
The expression used in connection with the latter form of autonomy was that the regulatory body should not be "captured" by the industry it was regulating.
Выражение, используемое в связи с последней из этих форм автономии, отражает необходимость того, чтобы регулирующий орган был изолирован от того сектора, который он регулирует.
These questions bring into focus the meaning of expressions used in the definition of ‘reservations’ such as ‘... legal effect of certain provisions’, ‘... in their application to the [i.e., the reserving] State ...’, ‘excludes’ and ‘modifies’.
Эти вопросы заставляют обратить пристальное внимание на значение выражений, используемых для определения "оговорки", таких, как "юридическое действие отдельных положений", ... в их применении к [делающему оговорку] государству ...", "исключить" и "изменить".
In the course of the same survey, a partial list was compiled of Creole expressions used by certain men to refer to sexual intercourse and several of these clearly hint at relations characterized by violence and brutality.
Этот же опрос выявил частичный перечень креольских выражений, используемых некоторыми мужчинами для обозначения половых связей, которые во многих случаях явно свидетельствуют о насилии и жестокости.
Noting that "opinio juris" was the most common expression used in the jurisprudence and in writings, several members called for replacing the term "accepted as law" with "opinio juris", and several other members suggested including references to both terms.
Отметив, что "opinio juris" является наиболее распространенным выражением, используемым в судебной практике и в литературе, некоторые члены Комиссии высказались в пользу замены термина "признанию в качестве правовой нормы" на "opinio juris", а ряд других членов предложили включить ссылки на оба термина.
The Commission, however, thought that it was useful to give some examples of the expressions used in practice for procedural meetings of arbitrators and that a possible misunderstanding might be avoided by including the English expressions "pre-hearing conference" and "pre-hearing review" also in language versions other than English.
Вместе с тем Комиссия сочла, что было бы полезно привести несколько примеров выражений, используемых на практике в связи с совещаниями арбитров по процедурным вопросам, и что возможного недопонимания можно было бы избежать, включив в текст Комментариев на языках, помимо английского, английские выражения "pre-hearing conference" и "pre-hearing review".
Finally, the Ad hoc Expert Group was of the view that discussion of the term "so far as possible", which is used in this article of the Convention as well as in other international legal instruments should be postponed pending the interpretation by the United Nations Office of Legal Affairs of the similar expression used in the context of the Temporary Importation Conventions, as it had been requested by the Working Party.
19. И наконец, Специальная группа экспертов сочла, что обсуждение выражения "по мере возможности", используемого в этой статье Конвенции, а также в других международных правовых документах, следует отложить до того времени, когда Управление по правовым вопросам Организации Объединенных Наций даст толкование аналогичного выражения, используемого в контексте Конвенции о временном ввозе, в соответствии с просьбой Рабочей группы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test