Exemples de traduction
It allows time to explore areas of convergence and to pursue what is incrementally possible.
Это позволяет найти время для изучения областей совпадения мнений и достижения того, что представляется возможным на данном этапе.
- Mission to Helsinki to explore areas of cooperation with Burundi (22 May to 4 June 1998).
Миссия в Хельсинки для изучения возможных областей сотрудничества с Бурунди: 22 мая -- 4 июня 1998 года.
In 1962, Jean Pierre Ritter wrote that this was one of the least explored areas of international law.
В 1962 году Жан Пьер Риттер писал, что это является одной из наименее изученных сфер международного права.
128. The high seas and the ocean floor beyond national jurisdiction are the least explored areas on the planet.
128. Районы открытого моря и дно океана за пределами действия национальной юрисдикции являются наименее изученными районами планеты.
49. His delegation welcomed the current consultations between UNIDO and SADC to explore areas of assistance and technical cooperation.
49. Его делегация с удовлетворением отмечает нынешние консультации между ЮНИДО и САДК в целях изучения сфер помощи и технического сотрудничества.
129. The development partners maintained their contacts in order to explore areas of cooperation in anticipation of the Burundi chairmanship of EAC.
129. Партнеры по развитию продолжали консультации с целью изучения областей возможного сотрудничества с учетом предстоящего исполнения Бурунди функций председателя на саммите ВАС.
States were therefore under the obligation to assist the Commission to explore areas where there was a need for the development of legal principles.
Таким образом, на государства возложена обязанность помогать Комиссии в изучении областей, в которых ощущается потребность в разработке юридических принципов.
The paper will explore areas of cooperation that would add value to the work of the Committees and further strengthen the gender dimension of their work.
Подготавливаемый документ будет посвящен изучению возможностей сотрудничества, которое позволило бы увеличить отдачу от работы Комитетов и дополнительно укрепить гендерный аспект их деятельности.
Explore areas for enhanced cooperation between UN/CEFACT and other institutions, especially in the framework of the Trade Facilitation Negotiations of the World Trade Organization.
а) Изучение областей для активизации сотрудничества между СЕФАКТ ООН и другими учреждениями, в частности в рамках переговоров по упрощению процедур торговли, проводимых по линии Всемирной торговой организации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test