Traduction de "experiencing problems" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The bauxite industry has been experiencing problems over the years.
Промышленность производства бокситов уже в течение ряда лет испытывает проблемы.
Not all organizations having implemented the Accord have experienced problems and some are satisfied with it, while those having experienced problems consider that "the Accord is complex and its implementation is time-consuming and cumbersome".
Не все организации, которые применяют Соглашение, испытывают проблемы, и некоторые из них удовлетворены им, а те организации, которые испытывают проблемы, считают, что "Соглашение является сложным, и его применение занимает много времени и обременительно".
Many developing countries experienced problems when the equipment was contributed under "wet lease" arrangements.
Многие развивающиеся страны испытывают проблемы в том, что касается предоставления имущества на условиях аренды с обслуживанием.
80. In summary, there was support for the thesis that the United Nations system was experiencing problems of competitiveness.
80. Если говорить вкратце, то получил поддержку тезис о том, что система Организации Объединенных Наций испытывает проблемы, связанные с конкурентоспособностью.
10. Developed Parties had 10 performance indicators to report on and often experienced problems with their measurability.
10. Развитые страны-Стороны должны были отчитаться по десяти показателям результативности, и они нередко испытывали проблемы с их измеримостью.
enhance prevention and improve methods of working with a family experiencing problems in fulfilling its care and formation functions,
повышение эффективности профилактики и улучшение методов работы с семьями, испытывающими проблемы в выполнении обязанностей по уходу за детьми и их воспитанию;
Some schools experienced problems of insufficient teaching staff, particularly teachers of languages, as well as some financial problems.
Некоторые школы испытывали проблемы в связи с нехваткой преподавателей, особенно преподавателей иностранных языков, а также некоторые финансовые проблемы.
2.2 From her arrival in Bulgaria, the author experienced problems with her husband, who was aggressive, often under the influence of alcohol.
2.2 После прибытия в Болгарию автор сообщения стала испытывать проблемы со своим супругом, который вел себя агрессивно, часто находясь под воздействием алкоголя.
John Brown experienced problems with the commissioning as a result.
В результате в ходе сдачи объекта в эксплуатацию у компании "Джон Браун" возникли проблемы.
Furthermore, Iraq experienced problems in the production of tabun owing to salt blockages forming in pipes during synthesis.
Кроме того, при производстве табуна у Ирака возникли проблемы, связанные с соляными пробками, образующимися в трубах во время синтеза.
When it experienced problems with some parts, the buyer demanded damages for its losses and brought suit in France.
Когда с некоторыми узлами и частями возникли проблемы, покупатель потребовал возместить свои убытки и подал иск во французский суд.
He also said that his father had experienced problems when he tried to obtain an extract from the birth register after his departure.
Он также сообщил, что у его отца возникли проблемы, когда он попытался после его отъезда получить выписку из книги регистрации рождений.
Even if it is true that the author did help that person, he has not convincingly shown that he experienced problems with the Tunisian authorities as a result and that he was held in detention for nine days.
Даже если автор действительно помог этому лицу, ему не удалось убедительно доказать, что в результате у него возникли проблемы с тунисскими властями и что он содержался в заключении в течение девяти дней.
With respect to 14 cases, investigators had experienced problems with a group of armed inhabitants in the municipality of Ocosingo, Chiapas, who had threatened them and forced them to leave the region, thus making it very difficult to continue the investigations in situ.
В связи с 14 случаями у следователей возникли проблемы: группа вооруженных жителей в городе Окосинго, Чьяпас, угрожала им и заставила покинуть данный район, что весьма затрудняет продолжение расследований на местах.
22 Several United Nations post-conflict programmes have experienced problems relating to incomplete disarmament arising partly from peace agreements and mandates that did not adequately cover small arms and light weapons, or from inadequate operational guidance or resources.
22 С осуществлением некоторых постконфликтных программ Организации Объединенных Наций возникли проблемы, обусловленные тем, что процесс разоружения не был полностью завершен, отчасти потому, что в мирных соглашениях и мандатах не были должным образом охвачены стрелковое оружие и легкие вооружения, а отчасти потому, что директивные указания или ресурсы не были адекватными.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test