Traduction de "expectant mothers" à russe
Exemples de traduction
Not exactly ideal digs for an expecting mother.
Далеко не лучший вариант для будущей мамы.
I know, I know, neither a nurse or an expectant mother.
Я знаю, знаю, и сестра или будущая мама.
Celine Fouquet, bond trader, an expected mother... has volunteered to check Redding for any explosive device.
Селин Фуке, специалист по ценным бумагам, будущая мама, согласилась осмотреть Реддинг на наличие взрывных устройств.
I'll bet expectant mothers chewed bits of tannis root when nobody'd even heard of vitamin pills.
Могу поспорить, будущие мамы жевали кусочки корня танниса когда никто еще и не слышал о витаминах в таблетках.
We can offer no promises, nothing to outweigh those with greater knowledge, but at this moment, you are an expectant mother.
Мы не даем никаких обещаний, ничего сверх того, что вы уже знаете, но сейчас вы будущая мама.
The pandemic is also rising among expectant mothers.
Масштабы эпидемии растут и среди беременных женщин.
§ Expectant mother given prenatal care = 7,950
Беременные женщины, обеспеченные дородовым медицинским обслуживанием - 7 950
This will help to improve the nutritional situation of infants and expectant mothers.
Это позволит улучшить питание грудных детей и беременных женщин.
Benefits for expectant mothers not covered by a social insurance scheme
Услуги, предоставляемые беременным женщинам, не пользующихся системой социального обеспечения
262. Almost all expectant mothers attend the maternity clinics.
262. Почти все беременные женщины состоят на учете в женских консультациях.
This has adversely affected emergency medical cases and expectant mothers.
Это неблагоприятно отразилось на неотложной медицинской помощи и на положении беременных женщин.
:: Free or reduced rate health care to children and expectant mothers.
:: Бесплатные медицинские услуги или медицинские услуги по сниженным тарифам для детей и беременных женщин.
The role of a happy, young, expectant mother.
Роль счастливой молодой, беременной женщины.
You wouldn't want to rattle an expectant mother now, would you?
Ты же не тронешь беременную женщину, верно?
Oh, we try and look in on all our expectant mothers as part of a routine wellness assessment.
Мы опрашиваем всех беременных женщин. Это часть профилактического обследования.
Except the smokers, those around them, and the unborn children of the pregnant women we let in free on "expecting mothers drink free" night.
Кроме курильщиков, людей их окружающий и нерождённых детей тех беременных женщин, которых мы оставили на вечеринке, где беременные-матери-пьют-бесплатно .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test