Traduction de "expect there" à russe
Exemples de traduction
Delete expected accomplishments (b) and (c) and redesignate expected accomplishment (d) as expected accomplishment (b).
Опустить ожидаемые достижения (b) и (c) и изменить обозначение ожидаемого достижения (d) на ожидаемое достижение (b).
Expected outcome: The Steering Body is expected to adopt it.
Ожидаемые результаты: Как ожидается, Руководящий орган утвердит повестку дня.
Cady isn't expected there, is he?
Кэди не ожидается там, не так ли?
this was not what they were expecting.
совсем не того ожидали.
No one had expected this.
Этого никто не ожидал.
he had not expected that at all.
он этого никак не ожидал.
Sooner than we expected.
Раньше, чем мы ожидали.
I did not expect it from you.
Я не ожидала ничего подобного.
It was better than Harry had expected.
Все кончилось лучше, чем он ожидал.
he had been expecting a croak.
Он-то ожидал кваканья.
and the evening meal was ready, and he was expected.
его ожидали, и ужин был готов.
- Do you expect there's trouble looming?
Вы ожидаете неприятностей?
I'd have expected there to be more blood.
Я бы ожидал больше крови.
Didn't expect there to be so many people here.
Не ожидал, что будет столько народу.
Maybe I expected there to be silk sheets.
Может, я ожидала, что будет больше шелковых полотенец.
I didn't expect there would be a reverse effect though.
Я не ожидала, что будет обратный эффект.
Well, people won't expect there to be a frog in here.
Да, но люди не ожидают, что там будет лягушка.
Just like we expected, there's a Backdoor Trojan on Jennifer's computer.
Как мы и ожидали, на компьютере Дженнифер есть троян.
I was expecting there to be a hall, and I find this.
Я ожидал увидеть дом. А получил вот это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test